Wiki Glee France
Aucun résumé des modifications
Balise : rte-source
Aucun résumé des modifications
Balise : rte-source
 
(17 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
|name = Arthur's Theme
 
|name = Arthur's Theme
 
|Par = Christopher Cross
 
|Par = Christopher Cross
|Chanté par = [[Blaine Anderson|Blaine]], [[Artie Abrams|Artie]], [[Sam Evans|Sam]], [[Roderick]], [[Mason McCarthy|Mason]] & [[Spencer Porter|Spencer]]
+
|Chanté par = [[Blaine Anderson|Blaine]], [[Artie Abrams|Artie]], [[Roderick Meeks|Roderick]], [[Mason McCarthy|Mason]] & [[Spencer Porter|Spencer]]
  +
|Episode = [[Mentors tout-terrain]]
|Episode = [[What The World Needs Now (épisode)|What The World Needs Now ]]
 
|image = Cover6x06.jpg
+
|image = 606 01.jpg
 
|Lieu = [[Auditorium (Pavillon April Rhodes)|Auditorium]]
 
|Lieu = [[Auditorium (Pavillon April Rhodes)|Auditorium]]
 
|Album = [[Glee: The Music, What The World Needs Now Is Love]] }}
 
|Album = [[Glee: The Music, What The World Needs Now Is Love]] }}
'''Arthur's Theme''' est une chanson de '''Christopher Cross''', elle est reprise par [[Blaine Anderson|Blaine]], [[Artie Abrams|Artie]], [[Sam Evans|Sam]], [[Roderick]], [[Mason McCarthy|Mason]] & [[Spencer Porter|Spencer]] lors de l'épisode "[[What The World Needs Now (épisode)|What The World Needs Now]]". Elle est présente sur l'EP "[[Glee: The Music, What The World Needs Now Is Love]]".
+
'''Arthur's Theme''' est une chanson de '''Christopher Cross''' reprise par les garçons lors de l'épisode "[[Mentors tout-terrain]]". Mercedes entraine Rachel jusqu'à l'auditorium les garçons l'attendent pour une prestation. Leur but est de rendre à Rachel son inspiration afin de la pousser à tenter son audition. Ils réussissent à rendre la jeune femme nostalgique puisque elle revoit en flashbacks certains moments de sa vie à New-York. Néanmoins, à la fin de leur performance, elle refuse toujours d'y retourner. La chanson est présente sur l'EP "[[Glee: The Music, What The World Needs Now Is Love]]".
   
   
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
| style="width: 50%;" |
 
| style="width: 50%;" |
 
==Paroles==
 
==Paroles==
 
 
<poem>
 
<poem>
  +
'''Blaine :'''
 
Once in your life you find her
 
Once in your life you find her
Someone who turns your heart around
+
Someone that turns your heart around
 
And next thing you know
 
And next thing you know
You're closin' down the town
+
You're closing down the town
   
  +
'''Artie :'''
 
Wake up and it's still with you
 
Wake up and it's still with you
 
Even though you left her way across town
 
Even though you left her way across town
Wonderin' to yourself
+
Wondering to yourself :
Hey, what've I found?
+
"Hey, what've I found ?"
  +
  +
'''Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Roderick) :'''
 
When you get caught between the Moon and New York City
 
(I know it's crazy but it's true)
 
If you get caught between the Moon and New York City
   
  +
'''Roderick :'''
When you get caught between the moon and New York City
 
I know it's crazy but it's true
 
If you get caught between the moon and New York City
 
The best that you can do
 
 
The best that you can do
 
The best that you can do
 
The best that you can do is fall in love
 
The best that you can do is fall in love
   
  +
'''Mason :'''
Arthur he does as he pleases
+
Arthur, he does as he pleases
All of his life his master's toys
+
All of his life, he's mastered choice
And deep in his heart
+
Deep in his heart,
He's just he's just a boy
+
He's just, he's just a boy
Livin' his life one day at a time
 
  +
  +
'''Spencer :'''
 
Living his life one day at a time
 
He's showing himself a really good time
 
He's showing himself a really good time
He's laughin' about the way
+
He's laughing about the way
 
They want him to be
 
They want him to be
   
  +
'''Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Blaine) :'''
When you get caught between the moon and New York City
+
When you get caught between the Moon and New York City
I know it's crazy but it's true
+
(I know it's crazy but it's true)
If you get caught between the moon and New York City
+
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do [The best that you can do]
 
The best that you can do
 
The best that you can do is fall in love
 
   
  +
'''Blaine (Spencer) :'''
When you get caught between the moon and New York City
 
 
The best that you can do (The best that you can do)
I know it's crazy but it's true
 
If you get caught between the moon and New York City
 
The best that you can do [The best that you can do]
 
The best that you can do
 
 
The best that you can do is fall in love
 
The best that you can do is fall in love
   
  +
'''Artie avec les anciens et les garçons des ND (Blaine) :'''
When you get caught between the moon and New York City
 
 
When you get caught between the Moon and New York City
I know it's crazy but it's true
 
 
(I know it's crazy but it's true)
If you get caught between the moon and New York City
 
 
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do [The best that you can do]
 
  +
The best that you can do
 
  +
'''Artie (Blaine) :'''
 
The best that you can do (The best that you can do)
 
The best that you can do is fall in love
 
The best that you can do is fall in love
   
  +
'''Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Artie) :'''
When you get caught between the moon and New York City
 
 
When you get caught between the Moon and New York City
I know it's crazy but it's true
 
 
(Oh, I know it's crazy but it's true)
If you get caught between the moon and New York City
 
 
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do
 
  +
The best that you can do
 
  +
'''Artie (Spencer) :'''
The best that you can do is fall in love…
 
 
The best that you can do (The best that you can do)
  +
  +
'''Blaine :'''
 
The best that you can do
  +
  +
'''Artie :'''
  +
Is fall in love
 
</poem>
 
</poem>
 
|
 
|
 
==Traduction==
 
==Traduction==
 
<poem>
 
<poem>
  +
'''Blaine :'''
Une fois dans ta vie tu l'as trouvée
+
Une fois dans ta vie, tu l'as trouvée
Quelqu'un qui reprend en main ton cœur
+
Celle qui reprend en main ton cœur
Et la chose que tu sais ensuite
+
Et la prochaine chose que tu sais
 
C'est que tu fermes définitivement la ville
 
C'est que tu fermes définitivement la ville
   
  +
'''Artie :'''
Réveille-toi et elle est encore avec toi
+
Tu te réveilles et elle est encore avec toi
Même si tu as quitté son chemin à travers la ville
+
Même si tu as perdu sa trace à travers la ville
Tu te demandes
+
Tu te demandes :
qu'ai-je trouvé
+
"Hey, qu'ai-je trouvé ?"
   
  +
'''Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Roderick) :'''
 
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
 
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
Je sais que c'est fou mais c'est vrai
+
(Je sais que c'est fou mais c'est vrai)
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
+
Si tu es pris entre la lune et la ville de New York
  +
  +
'''Roderick :'''
 
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
 
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
 
Le mieux que tu puisses faire est de tomber amoureux
 
Le mieux que tu puisses faire est de tomber amoureux
   
  +
'''Mason :'''
 
Arthur, il fait ce qu'il veut
 
Arthur, il fait ce qu'il veut
Toute sa vie les jouets du maître
+
Toute sa vie, il a maitriser son choix
Et profondément dans son cœur
+
Et au plus profond de son cœur
Il est juste il est juste un garçon
+
C'est est juste, c'est juste un garçon
  +
Vivant sa vie un jour à la fois
 
  +
'''Spencer :'''
Il démontre lui-même un très bon moment
 
 
Vivant sa vie un jour après jour
  +
Il se donne du bon temps
 
Il se moque de la façon
 
Il se moque de la façon
 
Dont ils veulent qu'il soit
 
Dont ils veulent qu'il soit
   
  +
'''Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Blaine) :'''
 
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
 
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
Je sais que c'est fou mais c'est vrai
+
(Je sais que c'est fou mais c'est vrai)
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
+
Si tu es pris entre la lune et la ville de New York
  +
  +
'''Blaine (Spencer) :'''
 
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
 
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
 
Le mieux que tu puisses faire est de tomber amoureux
 
Le mieux que tu puisses faire est de tomber amoureux
   
  +
'''Artie avec les anciens et les garçons des ND (Blaine) :'''
 
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
 
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
Je sais que c'est fou mais c'est vrai
+
(Je sais que c'est fou mais c'est vrai)
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
+
Si tu es pris entre la lune et la ville de New York
  +
  +
'''Artie (Blaine) :'''
 
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
 
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
 
Le mieux que tu puisses faire est de tomber amoureux
 
Le mieux que tu puisses faire est de tomber amoureux
   
  +
'''Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Artie) :'''
 
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
 
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
Je sais que c'est fou mais c'est vrai
+
(Je sais que c'est fou mais c'est vrai)
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
+
Si tu es pris entre la lune et la ville de New York
  +
  +
'''Artie (Spencer) :'''
 
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
 
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
Le mieux que tu puisses faire est de tomber amoureux
 
   
  +
'''Blaine :'''
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
 
Je sais que c'est fou mais c'est vrai
 
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
 
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
 
 
Le mieux que tu puisses faire
 
Le mieux que tu puisses faire
  +
Le mieux que tu puisses faire
 
  +
'''Artie :'''
Le mieux que tu puisses faire est de tomber amoureux...
 
 
C'est de tomber amoureux
 
</poem>
 
</poem>
 
|}
 
|}
   
 
==Anecdotes==
 
==Anecdotes==
* Cette chanson de Christopher Cross est ironiquement, elle est chantée par les anciens du Glee Club qui avaient dit à Mr.Shue qu'ils n'avaient jamais entendu parler de lui et ne voulait pas en entendre parler, lors de ''[[Toxic (épisode)|Toxic]]''. Cet artiste était censé être l'artiste de la semaine, mais Britney Spears a pris sa place. De plus, dans la chanson, on peut entendre «If you get caught between the moon and New York city...». Finn avait dit lors de cet épisode «Comment peut on être pris entre la ville de New York et la lune, ils sont à des kilomètres l'un de l'autre?». Mr.Shue leur avait donc tendu la partition de ''[[Arthur's Theme]]''.
+
* Cette reprise est ironique. En effet, elle est chantée par les anciens du Glee Club qui avaient dit à Will dans "[[Toxic (épisode)|Toxic]]"qu'ils ne connaissaient pas Christopher Cross et qu'ils ne voulait pas en entendre parler. Cet artiste était censé être l'artiste de la semaine mais Britney Spears avait pris sa place. De plus, on peut entendre ''«If you get caught between the moon and New York city...»'', phrase que Finn avait alors citée (''«Comment peut-on être pris entre la ville de New York et la lune, ils sont à des kilomètres l'un de l'autre ''). Will leur avait donc tendu la partition de ''[[Arthur's Theme]]''.
  +
* Les flashbacks qui apparaissent lors de la performance sont issus des épisodes "[[Les lumières de Broadway]]", "[[La nouvelle Rachel]]", "[[New York New York]]" et "[[Comment se dire adieu ...]]"
  +
 
==Vidéos==
 
==Vidéos==
  +
[[Fichier:Christopher Cross - Arthur's Theme (Best That You Can Do)|thumb|left|270 px|Version Originale]]
 
  +
  +
  +
[[Fichier:Glee - Arthur's Theme (DOWNLOAD MP3 LYRICS)|thumb|left|270 px|Version Glee]]
 
[[Fichier:Christopher Cross - Arthur's Theme (Best That You Can Do)|thumb|right|270px|Version Originale]]
 
[[Catégorie:Saison 6]]
 
[[Catégorie:Saison 6]]
 
[[Catégorie:Musique]]
 
[[Catégorie:Musique]]

Dernière version du 16 avril 2016 à 18:20

Arthur's Theme
606 01
Album : Glee: The Music, What The World Needs Now Is Love
Par : Christopher Cross
Chanté par : Blaine, Artie, Roderick, Mason & Spencer
Lieu : Auditorium
Épisode : "Mentors tout-terrain"

Arthur's Theme est une chanson de Christopher Cross reprise par les garçons lors de l'épisode "Mentors tout-terrain". Mercedes entraine Rachel jusqu'à l'auditorium où les garçons l'attendent pour une prestation. Leur but est de rendre à Rachel son inspiration afin de la pousser à tenter son audition. Ils réussissent à rendre la jeune femme nostalgique puisque elle revoit en flashbacks certains moments de sa vie à New-York. Néanmoins, à la fin de leur performance, elle refuse toujours d'y retourner. La chanson est présente sur l'EP "Glee: The Music, What The World Needs Now Is Love".


Paroles[]

Blaine :
Once in your life you find her
Someone that turns your heart around
And next thing you know
You're closing down the town

Artie :
Wake up and it's still with you
Even though you left her way across town
Wondering to yourself :
"Hey, what've I found ?"

Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Roderick) :
When you get caught between the Moon and New York City
(I know it's crazy but it's true)
If you get caught between the Moon and New York City

Roderick :
The best that you can do
The best that you can do is fall in love

Mason :
Arthur, he does as he pleases
All of his life, he's mastered choice
Deep in his heart,
He's just, he's just a boy

Spencer :
Living his life one day at a time
He's showing himself a really good time
He's laughing about the way
They want him to be

Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Blaine) :
When you get caught between the Moon and New York City
(I know it's crazy but it's true)
If you get caught between the Moon and New York City

Blaine (Spencer) :
The best that you can do (The best that you can do)
The best that you can do is fall in love

Artie avec les anciens et les garçons des ND (Blaine) :
When you get caught between the Moon and New York City
(I know it's crazy but it's true)
If you get caught between the Moon and New York City

Artie (Blaine) :
The best that you can do (The best that you can do)
The best that you can do is fall in love

Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Artie) :
When you get caught between the Moon and New York City
(Oh, I know it's crazy but it's true)
If you get caught between the Moon and New York City

Artie (Spencer) :
The best that you can do (The best that you can do)

Blaine :
The best that you can do

Artie :
Is fall in love

Traduction[]

Blaine :
Une fois dans ta vie, tu l'as trouvée
Celle qui reprend en main ton cœur
Et la prochaine chose que tu sais
C'est que tu fermes définitivement la ville

Artie :
Tu te réveilles et elle est encore avec toi
Même si tu as perdu sa trace à travers la ville
Tu te demandes :
"Hey, qu'ai-je trouvé ?"

Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Roderick) :
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
(Je sais que c'est fou mais c'est vrai)
Si tu es pris entre la lune et la ville de New York

Roderick :
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
Le mieux que tu puisses faire est de tomber amoureux

Mason :
Arthur, il fait ce qu'il veut
Toute sa vie, il a maitriser son choix
Et au plus profond de son cœur
C'est est juste, c'est juste un garçon

Spencer :
Vivant sa vie un jour après jour
Il se donne du bon temps
Il se moque de la façon
Dont ils veulent qu'il soit

Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Blaine) :
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
(Je sais que c'est fou mais c'est vrai)
Si tu es pris entre la lune et la ville de New York

Blaine (Spencer) :
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
Le mieux que tu puisses faire est de tomber amoureux

Artie avec les anciens et les garçons des ND (Blaine) :
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
(Je sais que c'est fou mais c'est vrai)
Si tu es pris entre la lune et la ville de New York

Artie (Blaine) :
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)
Le mieux que tu puisses faire est de tomber amoureux

Blaine avec les anciens et les garçons des ND (Artie) :
Lorsque tu es pris entre la lune et la ville de New York
(Je sais que c'est fou mais c'est vrai)
Si tu es pris entre la lune et la ville de New York

Artie (Spencer) :
Le mieux que tu puisses faire (le mieux que tu puisses faire)

Blaine :
Le mieux que tu puisses faire

Artie :
C'est de tomber amoureux

Anecdotes[]

  • Cette reprise est ironique. En effet, elle est chantée par les anciens du Glee Club qui avaient dit à Will dans "Toxic"qu'ils ne connaissaient pas Christopher Cross et qu'ils ne voulait pas en entendre parler. Cet artiste était censé être l'artiste de la semaine mais Britney Spears avait pris sa place. De plus, on peut entendre «If you get caught between the moon and New York city...», phrase que Finn avait alors citée («Comment peut-on être pris entre la ville de New York et la lune, ils sont à des kilomètres l'un de l'autre ?»). Will leur avait donc tendu la partition de Arthur's Theme.
  • Les flashbacks qui apparaissent lors de la performance sont issus des épisodes "Les lumières de Broadway", "La nouvelle Rachel", "New York New York" et "Comment se dire adieu ..."

Vidéos[]

Glee_-_Arthur's_Theme_(DOWNLOAD_MP3_LYRICS)

Glee - Arthur's Theme (DOWNLOAD MP3 LYRICS)

Version Glee

Christopher_Cross_-_Arthur's_Theme_(Best_That_You_Can_Do)

Christopher Cross - Arthur's Theme (Best That You Can Do)

Version Originale