(→Vidéos) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 102 : | Ligne 102 : | ||
|} |
|} |
||
+ | ==Anecdote== |
||
+ | *Amber chante la version d'Aretha Franklin de la chanson. |
||
==Vidéos== |
==Vidéos== |
||
[[Video:Glee_(Amber_Riley)_-_Bridge_Over_Troubled_Water_Full_HQ|thumb|left|270px|Version Glee]] |
[[Video:Glee_(Amber_Riley)_-_Bridge_Over_Troubled_Water_Full_HQ|thumb|left|270px|Version Glee]] |
Version du 16 mai 2013 à 19:15
Bridge Over Troubled Water | |
Par : | Simon & Garfunkel |
---|---|
Chanté par : | Mercedes et le chœur |
Solos : | Mercedes |
Lieu : | A l'église |
Épisode : | "Le Croque-Messie" |
Bridge Over Troubled Water est chantée à l'origine par le duo Simon & Garfunkel, extraite de leur dernier album studio éponyme, qu'ils ont fait ensemble. Selon le Rolling Stones Magazine, l'album se classe 51ème au classement des 500 meilleurs albums de tous les temps. Elle est interprétée dans l'épisode "Le Croque-Messie" par Mercedes et le chœur de l'église. Elle chante cette chanson pour soutenir Kurt, qui vit une période difficile. Elle prouve ainsi à Kurt, que même s'il n'est pas croyant, l'église peut l'aider.
ParolesChœur : Mercedes : I'll take your part Sail on Silver Girl, Mercedes & Chœur : Oh troubled water, give it up Oh troubled water, give it up Oh troubled water, give it up |
TraductionChœur : Mercedes : Je prendrais ta défense, Vogue fille d'argent Mercedes & Chœur: Oh eau trouble, renonce-y Oh eau trouble, renonce-y Oh eau trouble, renonce-y |
Anecdote
- Amber chante la version d'Aretha Franklin de la chanson.
Vidéos
thumb|left|270px|Version Glee