Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 62 : | Ligne 62 : | ||
==Traduction== |
==Traduction== |
||
'''Chœur :'''<br /> |
'''Chœur :'''<br /> |
||
− | Oh eau trouble, |
+ | Oh eau trouble, renonces-y<br /> |
Pourquoi ne pas y croire, pourquoi ne pas y croire, ainsi soit-il<br />Ouais, ouais.<br /> |
Pourquoi ne pas y croire, pourquoi ne pas y croire, ainsi soit-il<br />Ouais, ouais.<br /> |
||
Encore de l'eau pourquoi être (pourquoi être) oui faire ça, ouais. |
Encore de l'eau pourquoi être (pourquoi être) oui faire ça, ouais. |
||
Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
'''Mercedes :'''<br />Si tu es à terre<br />Si tu es à la rue<br /> |
'''Mercedes :'''<br />Si tu es à terre<br />Si tu es à la rue<br /> |
||
Quand le soir tombe si durement<br /> |
Quand le soir tombe si durement<br /> |
||
− | Je te |
+ | Je te réconforterai |
− | Je |
+ | Je prendrai ta défense,<br />Ouais, whoa, si l'obscurité apparaît,<br />Et qu'il n'y a personne, personne autour à aimer<br />Comme un pont au-dessus d'une eau agitée<br /> |
⚫ | |||
− | Je m'abaisserais<br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Allez |
Allez |
||
Ligne 84 : | Ligne 83 : | ||
Si tu as besoin d'un ami<br /> |
Si tu as besoin d'un ami<br /> |
||
Regarde autour, regard autour<br />Je navigue juste derrière<br />Comme un pont au-dessus d'une eau agitée<br /> |
Regarde autour, regard autour<br />Je navigue juste derrière<br />Comme un pont au-dessus d'une eau agitée<br /> |
||
− | Je |
+ | Je serai là pour m'abaisser<br />Comme un pont au-dessus d'une eau agitée<br /> |
− | Je m' |
+ | Je m'abaisserai. |
− | Oh eau trouble, |
+ | Oh eau trouble, renonces-y<br /> |
Pourquoi ne pas y croire, pourquoi ne pas y croire, ouais ainsi soit-il<br /> |
Pourquoi ne pas y croire, pourquoi ne pas y croire, ouais ainsi soit-il<br /> |
||
Encore de l'eau pourquoi être, oui faire ça, ouais<br /> |
Encore de l'eau pourquoi être, oui faire ça, ouais<br /> |
||
Ohhhhh, ouais, ouais |
Ohhhhh, ouais, ouais |
||
− | Oh eau trouble, |
+ | Oh eau trouble, renonces-y<br /> |
Pourquoi ne pas y croire, pourquoi ne pas y croire, ouais ainsi soit-il.<br /> |
Pourquoi ne pas y croire, pourquoi ne pas y croire, ouais ainsi soit-il.<br /> |
||
Encore de l'eau pourquoi être oui faire ça, ouais. |
Encore de l'eau pourquoi être oui faire ça, ouais. |
||
− | Oh eau trouble, |
+ | Oh eau trouble, renonces-y<br /> |
Pourquoi ne pas y croire, pourquoi ne pas y croire, ouais ainsi soit-il<br /> |
Pourquoi ne pas y croire, pourquoi ne pas y croire, ouais ainsi soit-il<br /> |
||
Encore de l'eau pourquoi être (pourquoi être) oui faire ça, ouais.<br /> |
Encore de l'eau pourquoi être (pourquoi être) oui faire ça, ouais.<br /> |
||
Ligne 107 : | Ligne 106 : | ||
==Vidéos== |
==Vidéos== |
||
[[Video:Glee_(Amber_Riley)_-_Bridge_Over_Troubled_Water_Full_HQ|thumb|left|270px|Version Glee]] |
[[Video:Glee_(Amber_Riley)_-_Bridge_Over_Troubled_Water_Full_HQ|thumb|left|270px|Version Glee]] |
||
− | [[Fichier:Bridge Over Troubled Waters (Glee)|thumb|right|270px|Performance]] |
+ | [[Fichier:Bridge Over Troubled Waters (Glee)|thumb|right|270px|Performance]] |
+ | |||
[[Fichier:Simon and Garfunkel - Bridge Over Troubled Water (Live 1969)|thumb|left|270px|Version originale]] |
[[Fichier:Simon and Garfunkel - Bridge Over Troubled Water (Live 1969)|thumb|left|270px|Version originale]] |
||
[[Catégorie:Musique]] |
[[Catégorie:Musique]] |
Version du 4 septembre 2013 à 15:51
Bridge Over Troubled Water | |
Par : | Simon & Garfunkel |
---|---|
Chanté par : | Mercedes et le chœur |
Solos : | Mercedes |
Lieu : | A l'église |
Épisode : | "Le Croque-Messie" |
Bridge Over Troubled Water est chantée à l'origine par le duo Simon & Garfunkel. Elle est interprétée dans l'épisode "Le Croque-Messie" par Mercedes et le chœur de l'église. Elle chante cette chanson pour soutenir Kurt, qui vit une période difficile. Elle prouve ainsi à Kurt, que même s'il n'est pas croyant, l'église peut l'aider.
ParolesChœur : Mercedes : I'll take your part Sail on Silver Girl, Mercedes & Chœur : Oh troubled water, give it up Oh troubled water, give it up Oh troubled water, give it up |
TraductionChœur : Mercedes : Je prendrai ta défense, Vogue fille d'argent Mercedes & Chœur: Oh eau trouble, renonces-y Oh eau trouble, renonces-y Oh eau trouble, renonces-y |
Anecdotes
- La chanson est extraite de leur dernier album studio éponyme, qu'ils ont fait ensemble. Selon le Rolling Stones Magazine, l'album se classe 51ème au classement des 500 meilleurs albums de tous les temps.
- Amber chante la version d'Aretha Franklin de la chanson.
Vidéos
thumb|left|270px|Version Glee