Wiki Glee France
Aucun résumé des modifications
Balises : Éditeur visuel apiedit
(19 versions intermédiaires par 8 utilisateurs non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
|Par = R.E.M.
 
|Par = R.E.M.
 
|Chanté par = [[Ryder Lynn|Ryder]]
 
|Chanté par = [[Ryder Lynn|Ryder]]
  +
|Episode = [[Blackout]]
|Episode = [[Lights Out]]|Lieu = [[Salle de chant]]}}'''Everybody Hurts '''est une chanson du groupe '''R.E.M.'''. Elle est reprise par [[Ryder Lynn|Ryder]] au cours de "[[Lights Out]]".__TOC__
 
  +
|Lieu = [[Salle de chant]]
  +
|image = Everybody Hurts.png}}
  +
'''Everybody Hurts '''est une chanson du groupe '''R.E.M.'''. Elle est reprise par [[Ryder Lynn|Ryder]] au cours de "[[Blackout]]". Suivant le conseil de Jake, Ryder a pour projet de se révéler plus profondément à ses amis réels, c'est pour cela que Will lui a accordé le droit d'avoir un accompagnement musical. Avant, il dédie sa prestation à tous ses amis, les victimes des slushies réels ou métaphoriques. Et en effet, pendant qu'il chante, les élèves repensent aux humiliations qu'ils ont reçues et cela se traduit par des jets de slushies pour Tina, Jake et Marley. A la fin de sa chanson, Ryder révèle douloureusement qu'il a été victime d'attouchements sexuels de la part de sa baby-sitter, quand il était enfant. Mais cette révélation est accueillie de façon différente par Artie et Sam alors Ryder se renferme davantage. Il précisera par la suite que cette mise-à-nu avait également pour but de démasquer Katie qui, d'après lui, se cache parmi les membres du Glee Club.
  +
  +
__TOC__
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 100%;"
 
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 100%;"
 
| style="width: 50%;"|
 
| style="width: 50%;"|
   
 
==Paroles==
 
==Paroles==
  +
<poem>
When your day is long<br />
+
When your day is long
And the night the night is yours alone<br />
+
And the night the night is yours alone
When you're sure you've had enough of this life<br />
+
When you're sure you've had enough of this life
 
Well, hang on
 
Well, hang on
   
Don't let yourself go<br />
+
Don't let yourself go
'Cause everybody cries<br />
+
'Cause everybody cries
 
And everybody hurts, sometimes
 
And everybody hurts, sometimes
   
Sometimes everything is wrong<br />
+
Sometimes everything is wrong
Now it's time to sing along<br />
+
Now it's time to sing along
When your day is night alone, hold on<br />When you feel like letting go, hold on<br />
+
When your day is night alone, hold on
  +
When you feel like letting go, hold on
If you think you've had too much of this life<br />
+
If you think you've had too much of this life
 
Well,hang on
 
Well,hang on
   
'Cause everybody hurts<br />
+
'Cause everybody hurts
Take comfort in your friends<br />
+
Take comfort in your friends
Everybody hurts<br />
+
Everybody hurts
Don't throw your hand, oh no<br />
+
Don't throw your hand, oh no
Don't throw your hand<br />
+
Don't throw your hand
If you feel like you're alone<br />
+
If you feel like you're alone
 
No, no, no, you're not alone
 
No, no, no, you're not alone
   
If you're on your own in this life<br />
+
If you're on your own in this life
The days and nights are long<br />
+
The days and nights are long
When you think you've had too much of this life<br />
+
When you think you've had too much of this life
 
To hang on
 
To hang on
   
Well, everybody hurts<br />
+
Well, everybody hurts
Sometimes, everybody cries<br />Everybody hurts, sometimes<br />
+
Sometimes, everybody cries
But everybody hurts, sometimes<br />
+
Everybody hurts, sometimes
  +
And everybody hurts, sometimes
 
So hold on
 
So hold on
   
Hold on<br />
+
Hold on
Hold on<br />
+
Hold on
Hold on<br />
+
Hold on
Hold on<br />
+
Hold on
Hold on<br />
+
Hold on
Hold on<br />
+
Hold on
 
Hold on
 
Hold on
   
Ligne 52 : Ligne 60 :
   
 
You're not alone
 
You're not alone
  +
</poem>
 
|
 
|
 
==Traduction==
 
==Traduction==
  +
<poem>
Quand la journée est longue<br />
 
Et la nuit, la nuit est à toi seul<br />
+
Quand la journée est longue
  +
Et la nuit, la nuit est à toi seul
Quand tu penses que tu en as assez de cette vie,<br />
+
Quand tu penses que tu en as assez de cette vie,
 
Bien, accroche-toi
 
Bien, accroche-toi
   
Ne te laisse pas aller,<br />
+
Ne te laisse pas aller,
Car tout le monde pleure<br />
+
Car tout le monde pleure
 
Et tout le monde souffre par moments
 
Et tout le monde souffre par moments
   
Parfois, tout est faux.<br />
+
Parfois, tout est faux.
Maintenant il est temps de chanter<br />
+
Maintenant il est temps de chanter
Lorsque ta journée est la nuit seule, accroche-toi<br />Lorsque tu as envie de lâcher prise, accroche-toi<br />
+
Lorsque ta journée est la nuit seule, accroche-toi
Quand tu penses que tu en as assez de cette vie, bien Bien, accroche-toi
+
Lorsque tu as envie de lâcher prise, accroche-toi
  +
Quand tu penses que tu en as assez de cette vie, bien bien, accroche-toi
   
Car tout le monde souffre<br />
+
Car tout le monde souffre
Réconforte-toi auprès de tes amis<br />
+
Réconforte-toi auprès de tes amis
Tout le monde souffre<br />
+
Tout le monde souffre
Ne baisse pas les bras, oh, non<br />
+
Ne baisse pas les bras, oh, non
Ne baisse pas les bras<br />
+
Ne baisse pas les bras
Si tu te sens seul,<br />
+
Si tu te sens seul,
 
Non, non, non, tu n'es pas seul.
 
Non, non, non, tu n'es pas seul.
   
Si tu es seul dans cette vie<br />
+
Si tu es seul dans cette vie
Les jours et les nuits sont longs,<br />
+
Les jours et les nuits sont longs,
Quand tu penses que tu en as assez de cette vie,<br />
+
Quand tu penses que tu en as assez de cette vie,
 
Accroche-toi.
 
Accroche-toi.
   
Bien, tout le monde souffre par moments<br />
+
Bien, tout le monde souffre par moments
Tout le monde pleure<br />
+
Tout le monde pleure
Et tout le monde souffre par moments<br />
+
Et tout le monde souffre par moments
Et tout le monde souffre par moments<br />
+
Et tout le monde souffre par moments
 
Donc, accroche-toi
 
Donc, accroche-toi
   
Accroche-toi<br />
+
Accroche-toi
Accroche-toi<br />
+
Accroche-toi
Accroche-toi<br />
+
Accroche-toi
Accroche-toi<br />
+
Accroche-toi
Accroche-toi<br />
+
Accroche-toi
Accroche-toi<br />
+
Accroche-toi
 
Accroche-toi
 
Accroche-toi
   
Ligne 98 : Ligne 109 :
   
 
Tu n'es pas seul.
 
Tu n'es pas seul.
  +
</poem>
 
|}
 
|}
  +
==Anecdotes==
 
  +
==Anecdote==
*[[Blake Jenner|Blake]] avait interprété cette chanson dans le troisième épisode de la saison 2 du [[The Glee Project : Saison 2|Glee Project]], "Vulnerability", avec l'ensemble des candidats.
+
*[[Blake Jenner|Blake]] avait interprété cette chanson dans le troisième épisode de la seconde saison du [[The Glee Project : Saison 2|Glee Project]], "Vulnerability", avec l'ensemble des candidats.
*Durant la performance, il y a plusieurs flashbacks durant lesquels on peut voir différents membres des New Directions se prendre des slushies.
 
*A la fin de la performance Ryder confie qu'il à été abuser enfant.
 
   
 
==Vidéos==
 
==Vidéos==
[[Fichier:Glee - Everybody Hurts (HQ)|thumb|left|270px|Version Glee]]
+
[[Fichier:GLEE EVERYBODY HURTS S04E20 FULL PERFORMANCE-0|thumb|left|270px|Performance]]
 
[[Fichier:The Glee Project - Everybody Hurts|thumb|right|270px|Version de '''The Glee Project''']]
 
[[Fichier:The Glee Project - Everybody Hurts|thumb|right|270px|Version de '''The Glee Project''']]
[[Fichier:R.E.M. - Everybody Hurts (Video)|thumb|left|270px|Version originale]]
+
[[Fichier:R.E.M. - Everybody Hurts (Video)|thumb|right|270px|Version originale]]
[[Fichier:Helping Haiti • Everybody Hurts • Official Music Video|thumb|right|270px|Version "Helping Haiti"]]
+
[[Fichier:Helping Haiti • Everybody Hurts • Official Music Video|thumb|left|270px|Version "Helping Haiti"]]
 
[[Catégorie:Musique]]
 
[[Catégorie:Musique]]
 
[[Catégorie:Saison 4]]
 
[[Catégorie:Saison 4]]

Version du 27 septembre 2015 à 21:55

Everybody Hurts
Everybody Hurts
Par : R.E.M.
Chanté par : Ryder
Lieu : Salle de chant
Épisode : "Blackout"

Everybody Hurts est une chanson du groupe R.E.M.. Elle est reprise par Ryder au cours de "Blackout". Suivant le conseil de Jake, Ryder a pour projet de se révéler plus profondément à ses amis réels, c'est pour cela que Will lui a accordé le droit d'avoir un accompagnement musical. Avant, il dédie sa prestation à tous ses amis, les victimes des slushies réels ou métaphoriques. Et en effet, pendant qu'il chante, les élèves repensent aux humiliations qu'ils ont reçues et cela se traduit par des jets de slushies pour Tina, Jake et Marley. A la fin de sa chanson, Ryder révèle douloureusement qu'il a été victime d'attouchements sexuels de la part de sa baby-sitter, quand il était enfant. Mais cette révélation est accueillie de façon différente par Artie et Sam alors Ryder se renferme davantage. Il précisera par la suite que cette mise-à-nu avait également pour but de démasquer Katie qui, d'après lui, se cache parmi les membres du Glee Club.

Paroles

When your day is long
And the night the night is yours alone
When you're sure you've had enough of this life
Well, hang on

Don't let yourself go
'Cause everybody cries
And everybody hurts, sometimes

Sometimes everything is wrong
Now it's time to sing along
When your day is night alone, hold on
When you feel like letting go, hold on
If you think you've had too much of this life
Well,hang on

'Cause everybody hurts
Take comfort in your friends
Everybody hurts
Don't throw your hand, oh no
Don't throw your hand
If you feel like you're alone
No, no, no, you're not alone

If you're on your own in this life
The days and nights are long
When you think you've had too much of this life
To hang on

Well, everybody hurts
Sometimes, everybody cries
Everybody hurts, sometimes
And everybody hurts, sometimes
So hold on

Hold on
Hold on
Hold on
Hold on
Hold on
Hold on
Hold on

Everybody hurts

You're not alone

Traduction

Quand la journée est longue
Et la nuit, la nuit est à toi seul
Quand tu penses que tu en as assez de cette vie,
Bien, accroche-toi

Ne te laisse pas aller,
Car tout le monde pleure
Et tout le monde souffre par moments

Parfois, tout est faux.
Maintenant il est temps de chanter
Lorsque ta journée est la nuit seule, accroche-toi
Lorsque tu as envie de lâcher prise, accroche-toi
Quand tu penses que tu en as assez de cette vie, bien bien, accroche-toi

Car tout le monde souffre
Réconforte-toi auprès de tes amis
Tout le monde souffre
Ne baisse pas les bras, oh, non
Ne baisse pas les bras
Si tu te sens seul,
Non, non, non, tu n'es pas seul.

Si tu es seul dans cette vie
Les jours et les nuits sont longs,
Quand tu penses que tu en as assez de cette vie,
Accroche-toi.

Bien, tout le monde souffre par moments
Tout le monde pleure
Et tout le monde souffre par moments
Et tout le monde souffre par moments
Donc, accroche-toi

Accroche-toi
Accroche-toi
Accroche-toi
Accroche-toi
Accroche-toi
Accroche-toi
Accroche-toi

Tout le monde souffre

Tu n'es pas seul.

Anecdote

  • Blake avait interprété cette chanson dans le troisième épisode de la seconde saison du Glee Project, "Vulnerability", avec l'ensemble des candidats.

Vidéos

GLEE_EVERYBODY_HURTS_S04E20_FULL_PERFORMANCE-0

GLEE EVERYBODY HURTS S04E20 FULL PERFORMANCE-0

Performance

The_Glee_Project_-_Everybody_Hurts

The Glee Project - Everybody Hurts

Version de The Glee Project

R.E.M._-_Everybody_Hurts_(Video)

R.E.M. - Everybody Hurts (Video)

Version originale

Helping_Haiti_•_Everybody_Hurts_•_Official_Music_Video

Helping Haiti • Everybody Hurts • Official Music Video

Version "Helping Haiti"