Over The Rainbow est chantée à l'origine par Judy Garland dans Le Magicien d'Oz.Il s'agit d'une reprise de la version d'Israel Kamakawiwo'ole, connu sous le pseudonyme Iz. Elle est interprétée dans l'épisode "Rhapsodie" par Will et Puck. Cette chanson conclut la première saison de Glee, après que Will ait annoncé au chorale que le Glee Club continuerait l'année suivante. Elle est présente sur deux albums : "Glee: The Music, Journey To Regionals" et "Glee: The Music, Best Of Season One".
Will :
Somewhere over the rainbow way up high,
There's a land that I dreamed of once in a lullaby
Puck & Will :
Haaaaa
Somewhere over the rainbow
Will :
Skies are blue
And the dreams that you dare
To dream really do come true
Uuuuuh
Oooh someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Puck & Will :
Where troubles melt like lemon drops
High above the chimney tops
That's where you'll find me.
Oh somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
Birds fly over the rainbow.
Why then, oh why can't I ?
Traduction[]
Puck & Will :
Oooooh Ooooooh
Will :
Quelque part, au-delà de l'arc-en-ciel, bien plus haut,
Il y a une contrée dont j'ai entendu parler une fois dans une berceuse
Puck & Will :
Haaaaa
Quelque part, au-delà des arc-en-ciel,
Will :
Les ciels sont bleus,
Et les rêves que tu oses
Rêver deviennent vraiment réalité.
Uuuuuh
Oooh un jour je ferai un souhait en regardant une étoile
Et je me réveillerai à l'endroit où les nuages sont loin derrière moi.
Puck & Will :
Où les ennuis fondent telles des gouttes de citron
Bien au-dessus des cheminées
C'est là où tu me trouveras.
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
Les merle-bleus volent,
Les oiseaux volent au-delà de l'arc-en-ciel,
Alors pourquoi, oh, pourquoi ne le puis-je pas ?
Anecdotes[]
Matthew Morrison a auditionné avec cette chanson. Il a aussi chanté un morceau lors du ComicCon 2009.
Cette chanson est reprise dans le troisième épisode de la seconde saison du Glee Project, "Vulnerability", par Mario.