Bust Your Windows est une chanson de Jazmine Sullivan. Elle est reprise par Mercedes durant "Les Acafellas". Alors que le Glee Club et les cheerleaders sont en train de nettoyer des voitures pour récolter de l'argent, Mercedes demande à Kurt quand il compte officialiser leur relation. Il lui répond qu'il ne veut pas être avec elle car il aime quelqu'un d'autre. Il jette un regard à Finn, mais Mercedes pense que c'est Rachel qu'il regarde. Parce qu'il ne veut pas avouer son homosexualité, Kurt n'a d'autre choix que de confirmer que c'est de Rachel qu'il est amoureux. De colère, Mercedes s'empare d'une pierre et brise le pare-brise de la voiture flambant neuve de Kurt. Elle chante alors cette chanson, accompagnée par les cheerleaders qui dansent avec elle et font les chœurs. La chanson est présente sur l'album "Glee: The Music, Volume 1".
I bust the windows out your car
And though it didn’t mend my broken heart
I'll probably always have these ugly scars
But right now I don’t care about that part.
I bust the windows out your car
After I saw you looking right at her
I didn’t wanna but I took my turn
I’m glad I did it cause you had to learn
I must admit it helped a little bit
To think of how you'd feel when you saw it
I didn’t know that I had that much strength
But I’m glad you see what happens when
You see you cant just play with peoples feelings
Tell them you love them and don’t mean it
You’ll probably say that it was juvenile
But I think that I deserve to smile ha, ha, ha, ha, ha
I bust the windows out ya car
You know I did it cuz I left my mark
Wrote my initials with a crowbar
And then I drove off into the dark
I bust the windows out you car ha,
You should feel lucky that was all I did
After 5 whole years of this bullshit
Gave you all of me and you played with it
I must admit it helped a little bit
To think of how you'd feel when you saw it
I didn’t know that I had that much strength
But I’m glad you see what happens when
You see you cant just play with peoples feelings
Tell them you love them but don’t mean it
You probably say that it was juvenile
But I think that I deserve to smile
Bust the windows out yo car
But it don’t come back to my broken heart
You could never feel I how I felt that day
Until it happens baby you don’t know pain
Ooh Yeah I did it (yeah I did it)
You should know it (you should know it)
I ain’t sorry (I ain’t sorry)
You deserved it (you deserved it)
After what you did to me (after what you did)
You deserve it (you deserve it)
I ain’t sorry no no ohhh (I ain't sorry)
You broke my heart so I broke you car
You caused me pain (you caused me pain)
(So I did the same)
Even though what you did to me was much worse
I had to do something to make you hurt
Oh but why am I still crying
Why am I the one who’s still crying
Oh oh really hurt me baby
Really,really hurt me baby
Hey hey hey hey hey
Now watch me you
Now watch me
Oooh I bust the windows out your car.
Traduction[]
J'ai bousillé ton pare-brise
Et pourtant ça n'a pas réparé mon cœur brisé
J'aurais sûrement toujours ces horribles cicatrices
Mais pour le moment, je n'en ai rien à faire
J'ai bousillé les fenêtres de ta voiture
Après t'avoir vu la regarder fixement
Je ne le voulais pas, mais j'ai joué mon tour
Je suis heureuse de l'avoir fait, parce que tu devais apprendre
Je dois avouer que ça a un peu aidé
De penser à ce que tu ressentirais quand tu verras ça
Je ne savais pas que j'avais autant de force
Mais je suis heureuse que tu aies vu ce qui arrive quand
Tu vois que tu ne peux pas jouer avec les sentiments des autres
Leur dire que tu les aimes et ne pas le penser
Tu diras sûrement que c'était immature
Mais je pense que je mérite de sourire ha ha ha ha
J'ai bousillé ton pare-brise
Tu sais que je l'ai fait, parce que j'ai laissé ma marque
Écrit mes initiales avec un pied de biche
Puis j'ai chassé dans la pénombre
J'ai bousillé les fenêtres de ta voiture
Tu devrais te sentir heureux que je n'ai fait que ça
Après cinq ans de cette merde
Je t'ai tout donné de moi, et tu as joué avec
Je dois avouer ça a un peu aidé
De penser à ce que tu ressentirais quand tu le verras
Je ne savais pas que j'avais autant de force
Mais je suis heureuse que tu aies vu ce qui arrive quand
Tu vois que tu ne peux pas jouer avec les sentiments des autres
Leur dire que tu les aimes et ne pas le penser
Tu diras sûrement que c'était immature
Mais je pense que je mérite de sourire
Bousillé ton pare-brise
Mais rien de comparable avec mon cœur brisé
Tu ne ressentiras jamais ce que j'ai ressenti ce jour-là
Jusqu'à ce que ça arrive, tu ne connais pas la peine
Ooh yeah je l'ai fait (yeah je l'ai fait)
Tu devrais le savoir (Tu devrais le savoir)
Je ne suis pas désolée (Je ne suis pas désolée)
Tu le mérites (Tu le mérites)
Après ce que tu m'as fait (après ce que tu as fait)
Tu le mérites (Tu le mérites)
Je ne suis pas désolée, non, non ohhh (je ne suis pas désolée)
Tu as brisé mon cœur donc j'ai cassé ta voiture
Tu m'as causé de la peine (Tu m'as causé de la peine)
(Donc je t'ai fait la même chose)
Même si ce que tu m'as fait était vraiment pire
Je devais faire quelque chose pour te blesser
Oh, mais pourquoi suis-je toujours en train de pleurer
Pourquoi suis-je celle qui continue de pleurer
Oh, oh, tu m'as vraiment blessée, bébé
Tu m'as vraiment, vraiment blessée bébé
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Maintenant regarde-moi, toi
Maintenant regarde-moi
J'ai bousillé ton pare-brise