Telephone est à l'origine un duo entre Beyoncé et Lady Gaga. La chanson a été encensée par la critique, qui juge le morceau très entraînant. Le clip vidéo est un court métrage, selon la volonté de Lady Gaga, et la suite directe de Paparazzi, un autre single de la chanteuse. Elle est interprétée dans "Objectif New York" par Sunshine et Rachel. Celle-ci propose à Sunshine de venir à l'audition pour les nouveaux membres du Glee club. Sunshine se met alors à chanter. Rachel, qui ne s'attendait pas à ce qu'elle chante aussi bien, la rejoint. Elles sont interrompues par Sue qui leur crie de la fermer. Sunshine annonce à Rachel qu'elle viendra à l'audition ce qui ne semble pas enchanter celle-ci, qui a peur pour sa place de leader. Rachel l'enverra plus tard dans un quartier mal fâmé, en lui disant que les auditions auront lieu là-bas
Sunshine :
Hello, hello, baby you called, I can’t hear a thing.
I have got no service in the club, you see, see
Wha-Wha-What did you say?
Oh, you’re breaking up on me
Sorry, I cannot hear you,
I’m kinda busy.
Rachel :
Just a second, it’s my favorite song they’re gonna play
And I cannot text you with a drink in my hand, eh
You shoulda made some plans with me, you knew that I was free.
And now you won’t stop calling me;
I’m kinda busy.
Sunshine :
Can call all you want, but there’s no one home,
And you’re not gonna reach my telephone!
Out in the club, and I’m sippin’ that bub, And you’re not gonna reach my telephone !
Call when you want, but there’s no one home,
And you’re not gonna reach my telephone!
Out in the club, and I’m sippin’ that bub,
And you’re not gonna reach my telephone !
Boy, the way you blowin’ up my phone won’t make me leave no faster.
Put my coat on faster, leave my girls no faster.
I shoulda left my phone at home, ’cause this is a disaster!
Callin’ like a collector - sorry, I cannot answer !
Sunshine & Rachel :
Not that I don’t like you, I’m just at a party.
And I am sick and tired of my phone r-ringing.
Sometimes I feel like I live in Grand Central Station.
Tonight I’m not takin’ no calls, ’cause I’ll be dancin’. ‘Cause I’ll be dancin’ ‘Cause I’ll be dancin’
Tonight I’m not takin’ no calls, ’cause I’ll be dancin ’!
Sunshine :
Can call all you want, but there’s no one home,
And you’re not gonna reach my telephone!
Out in the club, and I’m sippin’ that bub, And you’re not gonna reach my telephone !
Call when you want, but there’s no one home,
And you’re not gonna reach my telephone!
Out in the club, and I’m sippin’ that bub,
And you’re not gonna reach my telephone !
Rachel & Sunshine :
My telephone !
M-m-my telephone !
‘Cause I’m out in the club, and I’m sippin’ that bub,
And you’re not gonna reach my telephone !
My telephone !
M-m-my telephone !
‘Cause I’m out in the club, and I’m sippin’ that bub,
And you’re not gonna reach my telephone !
Traduction[]
Sunshine :
Bonjour, bonjour bébé tu as appelé ? J'entends rien
Je n'ai pas de réseau dans la boîte tu vois, tu vois
Qu'est- qu'est- qu'est ce que t'as dit ?
Oh, tu me quittes
Désolé, j'arrive pas à t'entendre
Je suis plutôt occupée
Rachel & Sunshine :
Plu-Plutôt occupée
Plu-Plutôt occupée
Désolé, j'arrive pas à t'entendre, je suis plutôt occupée
Rachel :
Juste une seconde, c'est ma chanson préférée qu'ils vont passer
Et je peux pas t'envoyer un texto avec un verre dans la main
Tu aurais du organiser un plan avec moi tu savais que j'étais libre
Et maintenant, tu ne t'arrêteras pas de m'appeler
Je suis plutôt occupée
Sunshine :
Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Je n'ai plus envie de penser
Rachel :
J'ai laissé ma tête et mon cœur sur le "dancefloor"
Sunshine :
Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Je n'ai plus envie de parler
Rachel :
J'ai laissé ma tête et mon cœur sur le "dancefloor"
Rachel & Sunshine :
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Arrête de me téléphoner !
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Je suis occupée !
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Arrête de me téléphoner !
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Sunshine :
Tu peux appeler tout ce que tu veux mais il n'y a personne à la maison
Et tu ne joindras pas mon téléphone
Je suis sortie en boîte, je sirote du champagne
Et tu ne joindras pas mon téléphone
Appelle quand tu veux Mais il n'y a personne à la maison
Et tu ne joindras pas mon téléphone
Je suis sortie en boîte, je sirote du champagne
Et tu ne joindras pas mon téléphone
Mec, la façon dont tu bombardes d'appels mon téléphone ne me fera pas partir plus vite
Mettre ma veste plus vite quitter mes amies plus vite
J'aurais du laisser mon téléphone à la maison car c'est un désastre !
Tu appelles comme un percepteur des impôts désolé, je peux pas répondre !
Rachel & Sunshine :
C'est pas que je t'aime pas Je suis juste à une soirée
Et j'en ai marre de la sonnerie de mon téléphone
Parfois j'ai l'impression que je vis dans la "Grand Central Station"
Ce soir, je prend aucun appels car je serais en train de danser
Car je serais en train de danser
Car je serais en train de danser
Ce soir, je prend aucun appel car je serai en train de danser !
Sunshine :
Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Je n'ai plus envie de penser
Rachel :
J'ai laissé ma tête et mon cœur sur le "dancefloor"
Sunshine :
Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Je n'ai plus envie de parler
Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Je n'ai plus envie de penser
Rachel
J'ai laissé ma tête et mon cœur sur le "dancefloor"
Sunshine :
Arrête d'appeler, arrête d'appeler
Je n'ai plus envie de parler
Rachel :
J'ai laissé ma tête et mon cœur sur le "dancefloor"
Rachel & Sunshine :
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Arrête de me téléphoner !
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Je suis occupée !
Arrête de me téléphoner !
Sunshine :
Tu peux appeler tout ce que tu veux mais il n'y a plus personne à la maison
Et tu ne joindras pas mon téléphone
Je suis sortie en boîte, je sirote du champagne
Et tu ne joindras pas mon téléphone !
Tu peux appeler quand tu veux mais il n'y a plus personne à la maison
Et tu ne joindras pas mon téléphone
Je suis sortie en boîte, je sirote du champagne
Et tu ne joindras pas mon téléphone !
Rachel & Sunshine :
Mon téléphone !
M-mon-mon téléphone
Je suis sortie en boîte, je sirote du champagne
Et tu ne joindras pas mon téléphone !
Mon téléphone !
M-mon-mon téléphone
Je suis sortie en boîte, je sirote du champagne
Et tu ne joindras pas mon téléphone !
Anecdotes[]
La performance est interrompue lorsque Sue hurle "Fermez-la !".
Classée n°41 par les internautes aux Glee France Awards dans la catégorie "Chanson préférée de la saison 2".
Cette performance atteint le record de visionnage sur YouTube -parmi toutes les reprises faites par Glee- avec plus de 35 millions de vues.
Selon le magazine Paris Match, elle fait partie des 10 meilleures prestations de la série.