Wiki Glee France
Ligne 207 : Ligne 207 :
 
==Vidéos==
 
==Vidéos==
 
[[Fichier:Glee - For Good-0|thumb|left|270px|Version Glee]]
 
[[Fichier:Glee - For Good-0|thumb|left|270px|Version Glee]]
[[Fichier:For Good - WICKED the Musical|thumb|right|270px|Version de Wicked]]
+
[[Fichier:For Good - WICKED the Musical|thumb|right|270px|Version originale]]
 
[[Catégorie:Musique]]
 
[[Catégorie:Musique]]
 
[[Catégorie:Saison 2]]
 
[[Catégorie:Saison 2]]

Version du 31 mars 2013 à 18:45

For Good
NY35
Par : Wicked :
Idina Menzel (Elphaba)
Kristin Chenoweth (Glinda)
Chanté par : Rachel Berry (Elphaba)
Kurt Hummel (Glinda)
Lieu : Gershwin Theater, Broadway, New York
Épisode : "Les lumières de Broadway"

For Good est une chanson de la célèbre comédie musicale de Broadway, Wicked. Elle est interprétée à l'origine par Idina Menzel (Shelby Corcoran dans Glee) et Kristin Chenoweth (April Rhodes dans Glee) dans les rôles de Elphaba et Glinda. Elle est interprétée par Kurt (Glinda) et Rachel (Elphaba) lors de l'épisode "Les lumières de Broadway". Rachel hésite à choisir entre l'amour et sa carrière, et Kurt décide de l'aider à faire son choix. Il l'emmène au Gershwin Theater à Broadway, où est jouée leur comédie musicale préférée, Wicked. Les décors sont installés, et Kurt encourage Rachel à chanter. À la fin de la chanson, ils sont tous les deux très émus et Rachel annonce qu'elle a fait son choix : son seul vrai et grand amour est la scène.

Paroles

Rachel :
I'm limited
Just look at me - I'm limited
And just look at you
You can do all I couldn't do, Glinda
So now it's up to you
For both of us - now it's up to you...

Kurt :
I've heard it said
That people come into our lives for a reason
Bringing something we must learn
And we are led
To those who help us most to grow
If we let them
And we help them in return
Well, I don't know if I believe that's true
But I know I'm who I am today
Because I knew you

Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
I have been changed for good

Rachel :
It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
So let me say before we part
So much of me
Is made of what I learned from you
You'll be with me
Like a handprint on my heart
And now whatever way our stories end
I know you have re-written mine
By being my friend...

Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a skybird
In a distant wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you

Kurt :
Because I knew you

Kurt & Rachel :
I have been changed for good

Rachel :
And just to clear the air
I ask forgiveness
For the thing I've done you blame me for

Kurt :
But then, I guess we know
There's blame to share

Kurt & Rachel :
And none of it seems to matter anymore

Kurt :
Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood

Rachel :
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a bird in the wood

Kurt & Rachel :
Who can say if I've been
Changed for the better?
I do believe I have been
Changed for the better

Kurt :
And because I knew you...

Rachel :
Because I knew you...

Kurt & Rachel :
Because I knew you...
I have been changed for good.

Traduction

Rachel :
Je suis limité
Regarde-moi - je suis limitée
Et il suffit de te regarder
Tu peux faire tout ce que je ne pouvais pas faire, Glinda
Alors maintenant c'est à toi
Pour nous deux - maintenant c'est à toi ...

Kurt :
J'ai entendu dire
Que les gens viennent dans nos vies pour une raison
Apporter quelque chose que nous devons apprendre
Et nous sommes guidés
A ceux qui nous aident à plus nous développer
Si nous les laissons
Et nous les aidons en retour
Eh bien, je ne sais pas si je crois que c'est vrai
Mais je sais qui je suis aujourd'hui
Parce que je te connaissais

Comme une comète tiré de l'orbite
Alors que passe un soleil
Comme un fleuve qui rencontre un rocher
A mi-chemin à travers le bois
Qui peut dire si j'ai changé pour le meilleur ?
Mais parce que je te connais
J'ai changé pour de bon

Rachel :
C’est peut-être bien
Que nous ne reverrons jamais
Dans cette vie
Alors laissez-moi te dire avant de nous séparer
Tant de moi
Est faite de ce que j'ai appris de vous
Tu seras avec moi
Comme une empreinte de main sur mon cœur
Et maintenant quel que soit le chemin de la fin de notre histoire
Je sais que tu auras ré-écris la mienne
En étant mon ami ...

Comme un navire soufflé de son mouillage
Par un vent de la mer
Comme une graine lâchée par un oiseau du ciel
Dans un bois lointain
Qui peut dire si j'ai changé pour le meilleur ?
Mais parce que je te connais

Kurt :
Parce que je te connais

Kurt & Rachel :
J'ai changé pour le meilleur

Rachel :
Et juste pour apaiser les tensions
Je demande pardon
Pour la seule chose dont tu m’accuses

Kurt :
Mais d’autre part, je devine
Qu’il y a des fautes à partager

Kurt & Rachel :
Et rien de tout cela ne semble avoir de l’importance désormais

Kurt :
Comme une comète tiré de l'orbite
Alors que passe un soleil
Comme un fleuve qui rencontre un rocher
A mi-chemin à travers le bois

Rachel :
Comme un navire soufflé de son mouillage
Par un vent de la mer
Comme une graine lâchée par un oiseau du ciel
Dans un bois lointain

Kurt & Rachel :
Qui peut dire si j'ai changé
Pour le meilleur ?
Je crois que j’ai
Changé pour le meilleur

Kurt :
Et parce que je te connais…

Rachel :
Parce que je te connais…

Kurt & Rachel :
Parce que je te connais…
J’ai changé pour le meilleur

Anecdotes

  • Tous les deux aussi fans de Wicked que leurs personnages, Chris Colfer (Kurt) et Lea Michele (Rachel) se surnomment entre eux "Glinda et Elphaba", même si Chris préfère pour lui le surnom de "Guylinda".
  • Classée n°32 par les internautes aux Glee France Awards dans la catégorie "Chanson préférée de la saison 2".
  • C'est la seconde chanson de Wicked reprise par Kurt et Rachel, après Defying Gravity.

Vidéos

Glee_-_For_Good-0

Glee - For Good-0

Version Glee

For_Good_-_WICKED_the_Musical

For Good - WICKED the Musical

Version originale