Wiki Glee France
Aucun résumé des modifications
Balise : rte-source
 
(13 versions intermédiaires par 9 utilisateurs non affichées)
Ligne 6 : Ligne 6 :
 
|Solos = [[Finn Hudson|Finn]]
 
|Solos = [[Finn Hudson|Finn]]
 
|Lieu = [[Auditorium (Pavillon April Rhodes)|Auditorium]], Chambre de Finn
 
|Lieu = [[Auditorium (Pavillon April Rhodes)|Auditorium]], Chambre de Finn
|Episode = [[La musique adoucit les moeurs]]|Album = [[Glee: The Music, Volume 2]]}}'''I'll Stand By You''' est chantée à l'origine par '''The Pretenders'''. Elle est interprétée dans l'épisode "[[La musique adoucit les moeurs]]" par [[Finn Hudson|Finn]] sur les conseils de [[Kurt Hummel|Kurt]]. Il décide de chanter pour sa fille tous les sentiments qu'il ressent. La chanson finit dans sa chambre, où il chante devant l'enregistrement de l'échographie de [[Quinn Fabray|Quinn]]. Sa mère, [[Carole Hummel|Carole]], entre dans la chambre à ce moment et comprend que [[Quinn Fabray|Quinn]] est enceinte.
+
|Episode = [[La musique adoucit les moeurs]]|Album = [[Glee: The Music, Volume 2]]}}'''I'll Stand By You''' est chantée à l'origine par '''The Pretenders'''. Elle est interprétée dans l'épisode "[[La musique adoucit les moeurs]]" par [[Finn Hudson|Finn]] sur les conseils de [[Kurt Hummel|Kurt]]. Il décide de la chanter afin d'exprimer tous les sentiments qu'il ressent pour le bébé qu'il croit être sa fille. La chanson finit dans sa chambre, où il chante devant l'enregistrement de l'échographie de [[Quinn Fabray|Quinn]]. Sa mère, [[Carole Hummel|Carole]], entre dans la chambre à ce moment et comprend que [[Quinn Fabray|Quinn]] est enceinte. Elle est présente sur "[[Glee: The Music, Volume 2]]".
  +
  +
   
 
__TOC__
 
__TOC__
Ligne 12 : Ligne 14 :
 
| style="width: 50%;"|
 
| style="width: 50%;"|
 
==Paroles==
 
==Paroles==
  +
<poem>
Oh, why you look so sad?<br />
+
Oh, why you look so sad?
Tears are in your eyes<br />
+
Tears are in your eyes
Come on and come to me now.<br />
 
Don't be ashamed to cry<br />
+
Come on and come to me now.
  +
Don't be ashamed to cry
Let me see you through<br />
+
Let me see you through
'cause I've seen the dark side too<br />
+
'cause I've seen the dark side too
When the night falls on you<br />
+
When the night falls on you
You don't know what to do<br />
+
You don't know what to do
Nothing you confess<br />
+
Nothing you confess
 
Could make me love you less
 
Could make me love you less
   
I'll stand by you<br />
+
I'll stand by you
I'll stand by you<br />
+
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you<br />
+
Won't let nobody hurt you
 
I'll stand by you
 
I'll stand by you
   
So if you're mad, get mad<br />
+
So if you're mad, get mad
Don't hold it all inside<br />
+
Don't hold it all inside
Come on and talk to me now<br />
+
Come on and talk to me now
Hey, what you got to hide?<br />
+
Hey, what you got to hide?
I get angry too<br />
+
I get angry too
Well I'm a lot like you<br />
+
Well I'm a lot like you
When you're standing at the crossroads<br />
+
When you're standing at the crossroads
And don't know which path to choose<br />
+
And don't know which path to choose
Let me come along<br />
+
Let me come along
 
'cause even if you're wrong
 
'cause even if you're wrong
   
I'll stand by you<br />
+
I'll stand by you
I'll stand by you<br />
+
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you<br />
+
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you<br />
+
I'll stand by you
Take me in, into your darkest hour<br />
+
Take me in, into your darkest hour
And I'll never desert you<br />
+
And I'll never desert you
 
I'll stand by you
 
I'll stand by you
   
And when...<br />
+
And when...
When the night falls on you, baby<br />
+
When the night falls on you, baby
You're feeling all alone<br />
+
You're feeling all alone
 
You won't be on your own
 
You won't be on your own
   
I'll stand by you<br />
 
I'll stand by you<br />
 
Won't let nobody hurt you<br />
 
I'll stand by you<br />
 
Take me in, into your darkest hour<br />
 
And I'll never desert you<br />
 
I'll stand by you<br />
 
I'll stand by you<br />
 
Won't let nobody hurt you<br />
 
I'll stand by you<br />
 
And I'll never desert you<br />
 
I'll stand by you<br />
 
I'll stand by you<br />
 
Won't let nobody hurt you<br />
 
 
I'll stand by you
 
I'll stand by you
 
I'll stand by you
 
Won't let nobody hurt you
 
I'll stand by you
 
Take me in, into your darkest hour
 
And I'll never desert you
 
I'll stand by you
 
I'll stand by you
 
Won't let nobody hurt you
 
I'll stand by you
 
And I'll never desert you
 
I'll stand by you
 
I'll stand by you
 
Won't let nobody hurt you
 
I'll stand by you
  +
</poem>
 
|
 
|
   
 
==Traduction==
 
==Traduction==
  +
<poem>
Oh, pourquoi sembles tu si triste ?<br />
+
Oh, pourquoi sembles tu si triste ?
Il y a des larmes dans tes yeux<br />
+
Il y a des larmes dans tes yeux
Viens, viens vers moi maintenant<br />
+
Viens, viens vers moi maintenant
Et n'aie pas honte de pleurer<br />
+
Et n'aie pas honte de pleurer
Laisse moi voir ce qu'il y a en toi<br />
+
Laisse moi voir ce qu'il y a en toi
Car moi aussi j'ai connu de mauvaises périodes<br />
+
Car moi aussi j'ai connu de mauvaises périodes
Quand la nuit te tombe dessus<br />
+
Quand la nuit te tombe dessus
Que tu ne sais pas quoi faire<br />
+
Que tu ne sais pas quoi faire
Rien de ce que tu confesseras<br />
+
Rien de ce que tu confesseras
 
Ne te fera baisser dans mon estime
 
Ne te fera baisser dans mon estime
   
Je serai à tes côtés<br />
+
Je serai à tes côtés
Je serai à tes côtés<br />
+
Je serai à tes côtés
Je ne laisserai personne te blesser<br />
+
Je ne laisserai personne te blesser
 
Je serai à tes côtés
 
Je serai à tes côtés
   
Alors, si tu es fou, sois fou<br />
+
Alors, si tu es fou, sois fou
Ne prends pas tout sur toi<br />
+
Ne prends pas tout sur toi
Viens et parle moi maintenant<br />
+
Viens et parle moi maintenant
Hey, qu'as tu à cacher ?<br />
+
Hey, qu'as tu à cacher ?
Moi aussi je m'énerve<br />
+
Moi aussi je m'énerve
Bien, que je te ressemble beaucoup<br />
+
Bien, que je te ressemble beaucoup
Lorsque tu restes là au carrefour<br />
+
Lorsque tu restes là au carrefour
Et que tu ne sais pas quel chemin prendre<br />
+
Et que tu ne sais pas quel chemin prendre
Laisse moi venir<br />
+
Laisse moi venir
 
Car même si tu te trompes
 
Car même si tu te trompes
   
Je serai à tes côtés<br />
+
Je serai à tes côtés
Je serai à tes côtés<br />
+
Je serai à tes côtés
Je ne laisserai personne te blesser<br />
+
Je ne laisserai personne te blesser
Je serai à tes côtés<br />
+
Je serai à tes côtés
Emmène moi dans tes moments les plus noirs<br />
+
Emmène moi dans tes moments les plus noirs
Je ne t'abandonnerai jamais<br />
+
Je ne t'abandonnerai jamais
 
Je serai à tes côtés
 
Je serai à tes côtés
   
Et quand...<br />
+
Et quand...
Quand la nuit te tombe dessus, bébé<br />
+
Quand la nuit te tombe dessus, bébé
Que tu te sens tout seule<br />
+
Que tu te sens tout seule
 
Tu ne seras pas livré à toi-même
 
Tu ne seras pas livré à toi-même
   
Je serai à tes côtés<br />
 
Je serai à tes côtés<br />
 
Je ne laisserai personne te blesser<br />
 
Je serai à tes côtés<br />
 
Emmène moi dans tes moments les plus sombres<br />
 
Je ne t'abandonnerai jamais<br />
 
Je serai à tes côtés.<br />
 
Je serai à tes côtés<br />
 
Je ne laisserai personne te blesser<br />
 
Je serai à tes côtés<br />
 
Je ne t'abandonnerai jamais<br />
 
Je serai à tes côtés<br />
 
Je serai à tes côtés<br />
 
Je ne laisserai personne te blesser<br />
 
 
Je serai à tes côtés
 
Je serai à tes côtés
 
Je serai à tes côtés
 
Je ne laisserai personne te blesser
 
Je serai à tes côtés
 
Emmène moi dans tes moments les plus sombres
 
Je ne t'abandonnerai jamais
 
Je serai à tes côtés.
 
Je serai à tes côtés
 
Je ne laisserai personne te blesser
 
Je serai à tes côtés
 
Je ne t'abandonnerai jamais
 
Je serai à tes côtés
 
Je serai à tes côtés
 
Je ne laisserai personne te blesser
 
Je serai à tes côtés
  +
</poem>
 
|}
 
|}
   
==Anecdote==
+
==Anecdotes==
*Pour Entertainment Weekly c'est la 7{{Exp|ème}} meilleure performance de Cory Montheith dans la série. [http://popwatch.ew.com/2013/07/14/cory-monteith-glee-best-performances/ (source)]
+
*Pour Entertainment Weekly c'est la 7{{Exp|ème}} meilleure performance de Cory Monteith dans la série. [http://popwatch.ew.com/2013/07/14/cory-monteith-glee-best-performances/ (source)]
  +
*Pour Billboard.com c'est la 16{{Exp|ème}} meilleure performance de la saison 1.[http://www.billboard.com/articles/news/6274332/throwback-thursday-20-greatest-season-1-glee-musical-moments (source)]
  +
*La chanson est reprise par [[Mercedes Jones|Mercedes]] dans l'épisode hommage à Finn, "[[Requiem]]".
  +
*Elle est considérée comme "le meilleur solo de Cory" aux Slushies d'or 2013.
  +
*Lors d'un classement des meilleures et pires performance de Glee toutes saisons confondues par TV Guide, elle se classe parmi les meilleures.
   
 
==Vidéos==
 
==Vidéos==

Dernière version du 23 mars 2015 à 18:52

I'll Stand By You
Standbyyou
Album : Glee: The Music, Volume 2
Par : The Pretenders
Solos : Finn
Lieu : Auditorium, Chambre de Finn
Épisode : "La musique adoucit les moeurs"

I'll Stand By You est chantée à l'origine par The Pretenders. Elle est interprétée dans l'épisode "La musique adoucit les moeurs" par Finn sur les conseils de Kurt. Il décide de la chanter afin d'exprimer tous les sentiments qu'il ressent pour le bébé qu'il croit être sa fille. La chanson finit dans sa chambre, où il chante devant l'enregistrement de l'échographie de Quinn. Sa mère, Carole, entre dans la chambre à ce moment et comprend que Quinn est enceinte. Elle est présente sur "Glee: The Music, Volume 2".


Paroles[]

Oh, why you look so sad?
Tears are in your eyes
Come on and come to me now.
Don't be ashamed to cry
Let me see you through
'cause I've seen the dark side too
When the night falls on you
You don't know what to do
Nothing you confess
Could make me love you less

I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you

So if you're mad, get mad
Don't hold it all inside
Come on and talk to me now
Hey, what you got to hide?
I get angry too
Well I'm a lot like you
When you're standing at the crossroads
And don't know which path to choose
Let me come along
'cause even if you're wrong

I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
Take me in, into your darkest hour
And I'll never desert you
I'll stand by you

And when...
When the night falls on you, baby
You're feeling all alone
You won't be on your own

I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
Take me in, into your darkest hour
And I'll never desert you
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
And I'll never desert you
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you

Traduction[]

Oh, pourquoi sembles tu si triste ?
Il y a des larmes dans tes yeux
Viens, viens vers moi maintenant
Et n'aie pas honte de pleurer
Laisse moi voir ce qu'il y a en toi
Car moi aussi j'ai connu de mauvaises périodes
Quand la nuit te tombe dessus
Que tu ne sais pas quoi faire
Rien de ce que tu confesseras
Ne te fera baisser dans mon estime

Je serai à tes côtés
Je serai à tes côtés
Je ne laisserai personne te blesser
Je serai à tes côtés

Alors, si tu es fou, sois fou
Ne prends pas tout sur toi
Viens et parle moi maintenant
Hey, qu'as tu à cacher ?
Moi aussi je m'énerve
Bien, que je te ressemble beaucoup
Lorsque tu restes là au carrefour
Et que tu ne sais pas quel chemin prendre
Laisse moi venir
Car même si tu te trompes

Je serai à tes côtés
Je serai à tes côtés
Je ne laisserai personne te blesser
Je serai à tes côtés
Emmène moi dans tes moments les plus noirs
Je ne t'abandonnerai jamais
Je serai à tes côtés

Et quand...
Quand la nuit te tombe dessus, bébé
Que tu te sens tout seule
Tu ne seras pas livré à toi-même

Je serai à tes côtés
Je serai à tes côtés
Je ne laisserai personne te blesser
Je serai à tes côtés
Emmène moi dans tes moments les plus sombres
Je ne t'abandonnerai jamais
Je serai à tes côtés.
Je serai à tes côtés
Je ne laisserai personne te blesser
Je serai à tes côtés
Je ne t'abandonnerai jamais
Je serai à tes côtés
Je serai à tes côtés
Je ne laisserai personne te blesser
Je serai à tes côtés

Anecdotes[]

  • Pour Entertainment Weekly c'est la 7ème meilleure performance de Cory Monteith dans la série. (source)
  • Pour Billboard.com c'est la 16ème meilleure performance de la saison 1.(source)
  • La chanson est reprise par Mercedes dans l'épisode hommage à Finn, "Requiem".
  • Elle est considérée comme "le meilleur solo de Cory" aux Slushies d'or 2013.
  • Lors d'un classement des meilleures et pires performance de Glee toutes saisons confondues par TV Guide, elle se classe parmi les meilleures.

Vidéos[]

Glee_Cast_-_I'll_Stand_By_You

Glee Cast - I'll Stand By You

Version Glee

Glee_-_I'll_Stand_By_You_(Extended_Performance)

Glee - I'll Stand By You (Extended Performance)

Performance

I'll_stand_by_you_-_The_Pretenders_(with_lyrics)

I'll stand by you - The Pretenders (with lyrics)

Version originale