Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications Balise : rte-wysiwyg |
||
(21 versions intermédiaires par 9 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
|name = I Love It |
|name = I Love It |
||
|Par = Icona Pop feat. Charli XCX |
|Par = Icona Pop feat. Charli XCX |
||
− | |Chanté par = [[Tina Cohen-Chang|Tina]], [[Brittany Pierce|Brittany]], [[Wade Adams|Unique]] & [[Kitty Wilde|Kitty]] |
+ | |Chanté par = [[Tina Cohen-Chang|Tina]], [[Brittany Pierce|Brittany]], [[Wade "Unique" Adams|Unique]] & [[Kitty Wilde|Kitty]] |
− | |Solos = [[Brittany Pierce|Brittany]] & [[Wade Adams|Unique]] |
+ | |Solos = [[Brittany Pierce|Brittany]] & [[Wade "Unique" Adams|Unique]] |
− | |Episode = [[ |
+ | |Episode = [[Tout ou rien]] |
|Lieu = [[Auditorium (Pavillon April Rhodes)|Auditorium]]|image = 422_14.jpg}} |
|Lieu = [[Auditorium (Pavillon April Rhodes)|Auditorium]]|image = 422_14.jpg}} |
||
− | '''I Love It''' est une chanson de '''Icona Pop''' en featuring avec '''Charli XCX'''. Elle est interprétée par [[Tina Cohen-Chang|Tina]], [[Brittany Pierce|Brittany]], [[Wade Adams|Unique]] et [[Kitty Wilde|Kitty]] lors de Régionales 2013 durant l'épisode "[[ |
+ | '''I Love It''' est une chanson de '''Icona Pop''' en featuring avec '''Charli XCX'''. Elle est interprétée par [[Tina Cohen-Chang|Tina]], [[Brittany Pierce|Brittany]], [[Wade "Unique" Adams|Unique]] et [[Kitty Wilde|Kitty]] lors de Régionales 2013 durant l'épisode "[[Tout ou rien]]". |
__TOC__ |
__TOC__ |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
==Paroles== |
==Paroles== |
||
+ | <poem> |
||
− | '''Kitty & Tina :''' |
+ | '''Kitty & Tina :''' |
− | I got this feeling on a summerday when you were gone. |
+ | I got this feeling on a summerday when you were gone. |
− | I crashed my car into the bridge, I watched I let it burn !<br /> |
||
− | I |
+ | I crashed my car into the bridge, I watched I let it burn ! |
+ | I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs. |
||
I crashed my car into the bridge. |
I crashed my car into the bridge. |
||
− | '''Brittany, Kitty & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Brittany, Kitty & les filles des New Directions :''' |
− | I don´t care ! |
+ | I don´t care ! |
− | I love it ! |
+ | I love it ! |
I don´t care ! |
I don´t care ! |
||
− | '''Brittany & Les filles des New Directions :''' |
+ | '''Brittany & Les filles des New Directions :''' |
− | I got this feeling on a summerday when you were gone. |
+ | I got this feeling on a summerday when you were gone. |
− | I crashed my car into the bridge, I watched I let it burn ! |
+ | I crashed my car into the bridge, I watched I let it burn ! |
− | I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs. |
+ | I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs. |
I crashed my car into the bridge. |
I crashed my car into the bridge. |
||
− | '''Brittany, Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Brittany, Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
− | I don´t care ! |
+ | I don´t care ! |
− | I love it ! |
+ | I love it ! |
I don´t care ! |
I don´t care ! |
||
− | '''Unique & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Unique & les filles des New Directions :''' |
− | You´re on a different road, |
+ | You´re on a different road, |
− | I´m in the Milky way |
+ | I´m in the Milky way |
− | You want me down on earth |
+ | You want me down on earth |
− | But I am up in space. |
+ | But I am up in space. |
− | You´re so damn hard to please |
+ | You´re so damn hard to please |
− | We gotta kill this switch. |
+ | We gotta kill this switch. |
− | You´re from the 70´s |
+ | You´re from the 70´s |
− | But I´m a 90´s |
+ | But I´m a 90´s bitch |
− | '''Brittany & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Brittany & les filles des New Directions :''' |
− | I love it ! |
+ | I love it ! |
I love it ! |
I love it ! |
||
− | '''Kitty, Tina & Unique :''' |
+ | '''Kitty, Tina & Unique :''' |
− | I got this feeling on a summerday when you were gone. |
+ | I got this feeling on a summerday when you were gone. |
− | I crashed my car into the bridge, |
+ | I crashed my car into the bridge, |
− | I watched I let it burn ! |
+ | I watched I let it burn ! |
− | I threw your stuff into a bag |
+ | I threw your stuff into a bag |
− | And pushed it down the stairs. |
+ | And pushed it down the stairs. |
I crashed my car into the bridge. |
I crashed my car into the bridge. |
||
− | '''Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
− | I don´t care ! |
+ | I don´t care ! |
− | I love it ! |
+ | I love it ! |
I don´t care ! |
I don´t care ! |
||
− | I love it ! |
+ | I love it ! |
I love it ! |
I love it ! |
||
− | I don´t care ! |
+ | I don´t care ! |
− | I love it ! |
+ | I love it ! |
I don´t care ! |
I don´t care ! |
||
− | '''Unique & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Unique & les filles des New Directions :''' |
− | You´re on a different road, |
+ | You´re on a different road, |
− | I´m in the Milky way |
+ | I´m in the Milky way |
− | You want me down on earth |
+ | You want me down on earth |
− | But I am up in space. |
+ | But I am up in space. |
− | You´re so damn hard to please |
+ | You´re so damn hard to please |
− | We gotta kill this switch. |
+ | We gotta kill this switch. |
− | You´re from the 70´s |
+ | You´re from the 70´s |
− | But I´m a 90´s |
+ | But I´m a 90´s bitch |
− | '''Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
− | I don´t care ! |
+ | I don´t care ! |
− | I love it ! |
+ | I love it ! |
I don´t care ! |
I don´t care ! |
||
− | I love it ! |
+ | I love it ! |
I love it ! |
I love it ! |
||
− | I don´t care ! |
+ | I don´t care ! |
− | I love it ! |
+ | I love it ! |
I don´t care ! |
I don´t care ! |
||
− | I love it ! |
+ | I love it ! |
I love it ! |
I love it ! |
||
− | I don´t care ! |
+ | I don´t care ! |
I love it. |
I love it. |
||
+ | </poem> |
||
| |
| |
||
==Traduction== |
==Traduction== |
||
+ | <poem> |
||
− | '''Kitty & Tina :''' |
+ | '''Kitty & Tina :''' |
− | J'ai eu ce sentiment un jour d'été lorsque tu es parti. |
+ | J'ai eu ce sentiment un jour d'été lorsque tu es parti. |
⚫ | |||
− | J'ai |
+ | J'ai écrasé ma voiture sur le pont, j'ai regardé, je l'ai laissée brûler. |
+ | J'ai jeté tes affaires dans un sac et l'ai balancé dans les escaliers. |
||
− | J'ai écrasé ma voiture sur le pont.<br /> |
||
⚫ | |||
− | '''Brittany, Kitty & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Brittany, Kitty & les filles des New Directions :''' |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | '''Brittany & Les filles des New Directions :''' |
+ | '''Brittany & Les filles des New Directions :''' |
− | J'ai eu ce sentiment un jour d'été lorsque tu es parti. |
+ | J'ai eu ce sentiment un jour d'été lorsque tu es parti. |
− | J'ai écrasé ma voiture sur le pont, j'ai regardé, je l'ai laissée brûler. |
+ | J'ai écrasé ma voiture sur le pont, j'ai regardé, je l'ai laissée brûler. |
− | J'ai jeté tes affaires dans un sac et l'ai balancé dans les escaliers. |
+ | J'ai jeté tes affaires dans un sac et l'ai balancé dans les escaliers. |
− | J'ai écrasé ma voiture sur le pont. |
+ | J'ai écrasé ma voiture sur le pont. |
− | '''Brittany, Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Brittany, Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | '''Unique & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Unique & les filles des New Directions :''' |
− | Tu es sur une route différente, |
+ | Tu es sur une route différente, |
− | Je suis sur la Voie lactée. |
+ | Je suis sur la Voie lactée. |
− | Tu me veux bas sur terre, |
+ | Tu me veux bas sur terre, |
− | Mais je suis haut dans l'espace. |
+ | Mais je suis haut dans l'espace. |
− | Tu es tellement dur à satisfaire, |
+ | Tu es tellement dur à satisfaire, |
− | Nous devons tuer ce changement. |
+ | Nous devons tuer ce changement. |
− | Tu es des années 70, |
+ | Tu es des années 70, |
− | Mais je |
+ | Mais je suis une garce des années 90. |
− | '''Brittany & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Brittany & les filles des New Directions :''' |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | '''Kitty, Tina & Unique :''' |
+ | '''Kitty, Tina & Unique :''' |
− | J'ai eu ce sentiment un jour d'été lorsque tu es parti. |
+ | J'ai eu ce sentiment un jour d'été lorsque tu es parti. |
− | J'ai écrasé ma voiture sur le pont, |
+ | J'ai écrasé ma voiture sur le pont, |
− | J'ai regardé, je l'ai laissée brûler. |
+ | J'ai regardé, je l'ai laissée brûler. |
− | J'ai jeté tes affaires dans un sac |
+ | J'ai jeté tes affaires dans un sac |
− | Et l'ai balancé dans les escaliers. |
+ | Et l'ai balancé dans les escaliers. |
− | J'ai écrasé ma voiture sur le pont. |
+ | J'ai écrasé ma voiture sur le pont. |
− | '''Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | '''Unique & les filles des New Directions |
+ | '''Unique & les filles des New Directions :''' |
− | Tu es sur une route différente, |
+ | Tu es sur une route différente, |
− | Je suis sur la Voie lactée. |
+ | Je suis sur la Voie lactée. |
− | Tu me veux bas sur terre, |
+ | Tu me veux bas sur terre, |
− | Mais je suis haut dans l'espace. |
+ | Mais je suis haut dans l'espace. |
− | Tu es tellement dur à satisfaire, |
+ | Tu es tellement dur à satisfaire, |
− | Nous devons tuer ce changement, |
+ | Nous devons tuer ce changement, |
− | Tu es des années 70, |
+ | Tu es des années 70, |
− | Mais je |
+ | Mais je suis une garce des années 90. |
− | '''Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
+ | '''Kitty, Tina & les filles des New Directions :''' |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
− | Je m'en fiche ! |
+ | Je m'en fiche ! |
− | J'aime ça ! |
+ | J'aime ça ! |
+ | </poem> |
||
|} |
|} |
||
− | == |
+ | ==Anecdotes== |
*Les paroles de la chanson ont été censurées. "Shit" (qui signifie "merde") a donc été remplacé par "stuff" (qui signifie "affaires"). |
*Les paroles de la chanson ont été censurées. "Shit" (qui signifie "merde") a donc été remplacé par "stuff" (qui signifie "affaires"). |
||
+ | *'''Faux raccord :''' Une erreur de plan a lieu pendant la performance. À 0m46s-0m47s, on peut voir que les filles se déplacent vers la gauche de la scène quand, tout à coup, elles se retrouvent en haut de l'estrade. |
||
==Vidéos == |
==Vidéos == |
||
+ | |||
− | [[Fichier:I Love It - Glee HD FULL STUDIO|thumb|left|270px|Version Glee]] |
||
− | [[Fichier:Full Performance of |
+ | [[Fichier:Full Performance of I Love It from All Or Nothing GLEE|thumb|left|270px|Performance]] |
− | [[Fichier:Icona Pop - I Love It (feat. Charli XCX) OFFICIAL VIDEO|thumb| |
+ | [[Fichier:Icona Pop - I Love It (feat. Charli XCX) OFFICIAL VIDEO|thumb|right|270px|Version originale]] |
[[Catégorie:Musique]] |
[[Catégorie:Musique]] |
||
[[Catégorie:Saison 4]] |
[[Catégorie:Saison 4]] |
Dernière version du 11 juin 2015 à 13:23
I Love It | |
Par : | Icona Pop feat. Charli XCX |
---|---|
Chanté par : | Tina, Brittany, Unique & Kitty |
Solos : | Brittany & Unique |
Lieu : | Auditorium |
Épisode : | "Tout ou rien" |
I Love It est une chanson de Icona Pop en featuring avec Charli XCX. Elle est interprétée par Tina, Brittany, Unique et Kitty lors de Régionales 2013 durant l'épisode "Tout ou rien".
Anecdotes[]
- Les paroles de la chanson ont été censurées. "Shit" (qui signifie "merde") a donc été remplacé par "stuff" (qui signifie "affaires").
- Faux raccord : Une erreur de plan a lieu pendant la performance. À 0m46s-0m47s, on peut voir que les filles se déplacent vers la gauche de la scène quand, tout à coup, elles se retrouvent en haut de l'estrade.