Proud Mary est la chanson finale de l'épisode "Les chaises musicales". Elle est interprétée par l'ensemble des New Directions en l'honneur de Artie Abrams avec qui ils n'ont pas été très solidaires dans l'épisode. Elle est chantée à l'origine par le groupe Creedence Clearwater Revival.
Pour cette chanson, tous les membres de la chorale sont en fauteuil roulant pour Artie, à l'initiative de Will Schuester, qui a décidé d'intégrer un numéro en fauteuil dans leur prestation pour les Sélections Communales. Ce numéro sera retenu pour la compétition, mais ils s’apercevront le soir même que les filles de la Jane Addams Academy, leurs concurrentes, ont triché et ont préparé le même numéro. Ils devront alors changer à la dernière minute.
C'est l'une des chorégraphies les plus compliquées et les plus périlleuses de la saison 1, notamment à cause de l'inexpérience du casting en matière de fauteuil roulant.
Mercedes & Artie :
Workin' for the man every night and day
And I never lost one minute of sleep'n
Worryin' about the way things might have been
Big wheels keep on turnin'
Mercedes et les filles :
Oohh the Proud Mary keeps on burnin'
Mercedes et New Directions :
Said we're rollin' (rollin)
Rollin (rollin), rollin on the river (rollin on the river)
Artie :
So I left a good job in the city
Workin' for the man every night and day
Mercedes :
And I never lost one minute of sleep'n
Worryin' about the way things might have been
Tina :
Big wheels Keep on turnin (turning)
Proud Mary keeps on burnin' (burning)
New Directions :
And we're rollin' (rollin)
Rollin (rollin), rollin on the river (rollin on the river)
Rollin' (rollin) Rollin (yeah), rollin on the river (rollin on the river)
Da do do do da do do do da do do do
Ba da da ba ba ba ba ba yeah
Mercedes :
Cleaned a lot of plates in Memphis yall (Memphis yall)
And I pumped a lot of tane down in New Orleans (New Orleans)
Artie :
But I never saw the good side of the city until I hitched
A ride on the river boat Queen
Tina :
Big wheels Keep on turnin (turning)
Mercedes :
Proud Mary keeps on burnin' (burning)
New Directions :
And we're rollin' (rollin)
Rollin (rollin), rollin on the river (rollin on the river)
Rollin' (yeah) Rollin (rollin), rollin on the river (rollin on the river)
Da do do do da do do do da do do do
Ba da da ba ba ba ba ba yeah
Artie :
If you come down to the river (do do do)
I betcha you're gonna find some people who live (do do do)
Tina :
You don't have to worry
If you have no money
The people on the river are happy to give
Mercedes :
Big wheel keeps on turnin' (turning)
Proud Mary keeps on burnin' (burning)
New Directions:
Rollin', rollin' (rollin')
Rollin' on a river (rollin' on a river)
Rollin', rollin' (yeah), rollin' on a river (rollin' on a river)
Da do do do da do do do da do do do
Ba da da ba ba ba ba ba yeah
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin') Rollin' on a river (rollin' on a river)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin'), rollin' on a river (rollin')
Da do do do da do do do da do do do
Ba da da ba ba ba ba ba yeah
Traduction[]
New Directions :
Elle roule, elle roule, elle roule sur la rivière.
Finn (parlé) :
(Celle-ci est pour toi Artie)
Mercedes:
J'ai abandonné un bon boulot en ville
Mercedes & Artie:
Je travaillais jour et nuit pour cet homme
Je passais alors mon temps à dormir
M'inquiétant de la façon dont les choses ont dégénéré
Les grosses roues continuent à tourner
Mercedes et les filles:
Oohh Marie l'orgueilleuse brûle
Mercedes et les New Directions:
Elle dit nous roulons (roulons)
Elle roule (roule), roule sur la rivière (roule sur la rivière)
Artie:
Donc j'ai abandonné un bon boulot en ville
Je travaillais jour et nuit pour cet homme
Mercedes:
Et je passais alors mon temps à dormir
En m'inquiétant de la façon dont les choses
Tina:
Ont pu dégénérer les grosses roues tournent (tournent)
Marie l'orgueilleuse brûle (brûle)
New Directions: Et nous roulons (roulons)
Elle roule (roule), roule sur la rivière (roule sur la rivière)
Elle roule (roule), roule (yeah), roule sur la rivière (roule sur la rivière)
Da do do do da do do do da do do do'
Ba da da ba ba ba ba yeah
Mercedes:
J'ai fait des milliers de vaisselles à Memphis (Memphis)
Et dépensé beaucoup d'énergie à la Nouvelle-Orléans (New-Orléans)
Artie:
Mais je n'avais jamais remarqué l'avantage d'être en ville
Jusqu'au jour où j'ai fait du pouce en bateau.
Tina:
Les grosses roues tournent, (tournent)
Mercedes:
Marie l'orgueilleuse brûle. (brûle)
New Directions:
Et nous roulons (roulons)
Elle roule (roule), roule sur la rivière (roule sur la rivière)
Elle roule (roule), roule (yeah), roule sur la rivière (roule sur la rivière)
Da do do do da do do do da do do do'
Ba da da ba ba ba ba yeah
Artie:
Si vous descendez le long de la rivière (do do do)
Je vous parie que vous trouverez des gens qui y vivent (do do do)
Tina:
Et ne vous inquiétez pas
Si vous êtes sans le sou
Les habitants de cette rivière sont généreux.
Mercedes:
Les grosses roues tournent (tournent)
Marie l'orgueilleuse brûle (brûle)
New Directions:
Elle roule, elle roule (elle roule)
Elle roule sur la rivière (roule sur la rivière)'
Roule, roule (yeah), roule sur la rivière (roule sur la rivière)'
Da do do do da do do do da do do do'
Ba da da ba ba ba ba yeah'
Elle roule (roule), roule (roule), roule sur la rivière (roule sur la rivière)
Elle roule (roule), roule (roule), roule sur la rivière (roule)
Da do do do da do do do da do do do'
Ba da da ba ba ba ba yeah