Somebody To Love est une chanson du groupe Queen. Reprise dans l'épisode "Le talent n'a pas d'âge", chantée par tous les membres de New Directions après le départ de April Rhodes, lorsqu'elle décide d'arrêter de boire lors des "Invitationals". Rachel rejoint alors à nouveau la chorale et ses camarades, regrettant d'avoir intégré la comédie musicale Cabaret.
Quinn propose plus tard d'utiliser cette chanson pour les communales, car elle avait plu au public, mais la liste de chansons ayant été volée par les autres écoles, elle ne sera pas ré-utilisée.
New Directions :
Anybody find me somebody to love?
Rachel :
Oooooooooooooooooh
Each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
Finn :
Take a look in the mirror and cry
Lord what you're doing to me
Rachel :
I have spent all my years in believing you
But I just can't get no relief, Lord !
New Directions :
Somebody (somebody)
Oh, Somebody (somebody)
Can anybody find me
Finn :
Somebody to love ? (anybody find me)
Artie :
I work hard (he works hard) every day of my life
Artie & Rachel :
I work till I ache my bones
Artie :
At the end I take home my hard earned pay all on my own
Rachel :
I get down on my knees
And I start to pray
Till the tears run down from my eyes
Lord
New Directions :
Somebody (somebody)
Oh, Somebody (somebody)
Can anybody find me
(He works hard)
Artie :
Everyday, I try and I try and I try
Rachel :
But everybody wants to put me down
They say I'm goin' crazy
Artie :
They say I got a lot of water in my brain
Got no common sense
I got nobody left to believe
Yeah - yeah yeah yeah
New Directions :
Somebody (somebody)
Oh, Somebody (somebody)
Can anybody find me
(He works hard)
Finn :
Got no feel, I got no rhythm
I just keep losing my beat (Just keep losing my beat)
Rachel :
I'm ok, I'm alright (is alright, is alright)
Ain't gonna face no defeat
New Directions :
I just gotta get out of this prison cell
Someday I'm gonna be free, Lord !
Find me somebody to love (x7)
Love, love
Find me somebody to love (x2)
Somebody (x6)
Somebody find me, somebody to love
Can anybody find me
Mercedes :
Somebody to love ?
New Directions :
Find me, somebody to love (oooho)
Somebody find me (find me)
Somebody find me (somebody to love)
(find me)
Somebody find me (somebody to love)
Artie :
Somebody, somebody, somebody
New Directions :
Find me, somebody to love
Traduction[]
Finn :
Est-ce que
New Directions :
Quelqu'un pourrait me trouver quelqu'un à aimer ?
Rachel :
Oooooooooooooooooh
Chaque matin je me lève je meurs un peu
Je peux tout juste me tenir debout
Finn :
Je me regarde dans la glace et je pleure
Seigneur qu'est-ce que tu es en train de me faire
Rachel :
J'ai passé toutes mes années à te croire
Mais je n'obtiens aucun soulagement Seigneur
New Directions :
Quelqu'un (quelqu'un)
Oh quelqu'un (quelqu'un)
Est-ce que quelqu'un peut me trouver
Finn :
Quelqu'un à aimer ? (quelqu'un me trouve)
Artie :
Je travaille dur (il travaille dur) chaque jour de ma vie
Artie & Rachel :
Je travaille jusqu'à que mes os souffrent
Artie :
A la fin je reviens tout seul à la maison avec mon salaire durement gagné
Rachel :
Je me mets à genoux
Et je commence à prier
Jusqu'à que les larmes coulent de mes yeux
Seigneur
New Directions :
Quelqu'un (quelqu'un)
Oh quelqu'un (quelqu'un)
Est-ce que quelqu'un peut me trouver
(Il travaille dur)
Artie :
Chaque jour, j'essaie et j'essaie et j'essaie
Rachel :
Mais tout le monde veut me supprimer
Ils disent que je deviens fou
Artie :
Ils disent que j'ai beaucoup d'eau dans le cerveau
Que je n'ai pas de bon sens
Je n'ai plus personne en qui croire
Ouais - ouais ouais ouais
New Directions :
Quelqu'un (quelqu'un)
Oh quelqu'un (quelqu'un)
Est-ce que quelqu'un peut me trouver
(Il travaille dur)
Finn :
N'ayant plus de sentiments je n'ai plus de rythme
Je continue juste à perdre mon temps (continue juste à perdre mon temps)
Rachel :
Je suis OK je suis bien (il est bien, il est bien)
Je n'ai pas à faire face à la défaite
New Directions :
Je dois juste m'évader de cette cellule de prison
Un jour je serai libre Dieu !
Trouvez-moi quelqu'un à aimer (x7)
Aimer, aimer
Trouvez-moi quelqu'un à aimer (x2)
Quelqu'un (x6)
Trouvez-moi quelqu'un, quelqu'un à aimer
Est-ce que quelqu'un peut me trouver
Mercedes :
Quelqu'un à aimer ?
New Directions :<
Trouvez-moi quelqu'un à aimer (oooho)
Trouvez-moi quelqu'un (trouvez-moi)
Trouvez-moi quelqu'un (quelqu'un à aimer) (trouvez-moi)
Trouvez-moi quelqu'un (quelqu'un à aimer)
Artie :
Quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un
New Directions :
Trouvez-moi quelqu'un à aimer
Réception[]
Liz Pardue de Zap2 a saluée ce qu'elle appelle «une interprétation vraiment exceptionnelle» de "Somebody To Love".
Raymund Flandez à déclaré que "Somebody To Love" était leur «meilleure performance» depuis Don't Stop Believin' dans le premier épisode.
Mike Hall du New York Time a considéré l'épisode "Le talent n'a pas d'âge" comme le meilleur «musicalement parlant» car la performance de "Somebody To Love" était «vraiment entrainante».
Jarett Wieselman du New York Post a déclaré avoir regardé 15 fois la performance de "Somebody To Love" et avoir eu des frissons à chaque fois.
Denise Martin du Los Angeles Times a salué la performance : "On aime ou on déteste Queen, mais quand les New Directions chantent Somebody To Love c'est magique et c'est la première fois que j'ai eu la chair de poule depuis Don't Stop Believin'. Quelque chose quand ces enfants chantent, fait poser les armes et - ça ne peut pas être que moi - rend le monde étourdi et plein d'espoir. Ils n'ont pas -encore- la qualification des Vocal Adrenaline et c'est ce qui rend leur histoire d'outsiders plus crédible."