Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
(15 versions intermédiaires par 8 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
|image = Sway.jpg |
|image = Sway.jpg |
||
|Par = Michael Bublé |
|Par = Michael Bublé |
||
− | |Chanté par = [[Will Schuester]] |
+ | |Chanté par = [[Will Schuester|Will]] |
+ | |Lieu = Réception du mariage de [[Burt Hummel|Burt]] et [[Carole Hummel|Carole]] |
||
− | |Solos = [[Will Schuester|Will]] |
||
− | |Lieu = Mariage de Burt et Carole |
||
|Episode = [[Mariages]] |
|Episode = [[Mariages]] |
||
+ | |Album = [[Glee: The Music, Volume 4]]}} |
||
− | + | '''Sway '''est chantée en espagnol à l'origine par '''''Pablo Beltran y Su Orchestra '''''et son titre original est '''''¿Quién será?''.''' Elle fut traduite par '''Norman Gibel''' et elle a ensuite été reprise par Dean Martin, Michael Bublé, etc... Elle est interprétée dans l'épisode "[[Mariages]]" par [[Will Schuester|Will]] lors du repas de mariage de [[Burt Hummel|Burt]] et [[Carole Hummel|Carole]]. La chanson est présente sur l'album "[[Glee: The Music, Volume 4]]". |
|
+ | |||
+ | __TOC__ |
||
+ | {| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 100%;" |
||
+ | | style="width: 48%;"| |
||
==Paroles== |
==Paroles== |
||
+ | <poem> |
||
− | '''Will :'''<br /> |
||
− | When Marimba Rhythms start to play |
+ | When Marimba Rhythms start to play |
+ | Dance with me, make me sway |
||
+ | Like a lazy ocean hugs the shore |
||
+ | Hold me close, sway me more |
||
+ | |||
+ | Like a flower bending in the breeze |
||
+ | Bend with me, sway with ease |
||
+ | When we dance you have a way with me |
||
+ | Stay with me, sway with me |
||
+ | |||
+ | Other dancers may be on the floor |
||
+ | Dear, but my eyes will see only you |
||
+ | Only you have the magic technique |
||
+ | When we sway I go weak |
||
+ | |||
+ | I can hear the sounds of violins |
||
+ | Long before it begins |
||
+ | Make me thrill as only you know how |
||
+ | Sway me smooth, sway me now |
||
+ | |||
+ | Other dancers may be on the floor |
||
+ | Dear, but my eyes will see only you |
||
+ | Only you have the magic technique |
||
+ | When we sway I go weak |
||
+ | |||
+ | I can hear the sounds of violins |
||
+ | Long before it begins |
||
+ | Make me thrill as only you know how |
||
+ | Sway me smooth, sway me now |
||
+ | |||
+ | When Marimba Rhythms start to play |
||
+ | Dance with me, make me sway |
||
+ | Like a lazy ocean hugs the shore |
||
+ | Hold me close, sway me more |
||
+ | |||
+ | Like a flower bending in the breeze |
||
+ | Bend with me, sway with ease |
||
+ | When we dance you have a way with me |
||
+ | Stay with me, sway with me |
||
+ | |||
+ | When Marimba Rhythms start to play |
||
+ | Dance with me, make me sway |
||
+ | Like a lazy ocean hugs the shore |
||
+ | Hold me close, sway me more |
||
+ | |||
+ | Like a flower bending in the breeze |
||
+ | Bend with me, sway with ease |
||
+ | When we dance you have a way with me |
||
+ | Stay with me, sway with me |
||
+ | </poem> |
||
+ | | |
||
+ | ==Traduction== |
||
+ | <poem> |
||
+ | Quand les rythmes de marimba commencent à jouer |
||
+ | Danse avec moi, balance-moi |
||
+ | Comme les étreintes paresseuses d'un océan |
||
+ | Dont le rivage m'emprisonne, et me balancent davantage |
||
+ | |||
+ | Comme une fleur se pliant dans la brise |
||
+ | S'inclinant devant moi comme un simple balancement |
||
+ | Quand nous dansons, tu as cette manière avec moi |
||
+ | Balance-toi avec moi |
||
+ | D'autres danseurs peuvent être sur la piste |
||
− | Like a flower bending in the breeze<br />Bend with me, sway with ease<br />When we dance you have a way with me<br />Stay with me, sway with me |
||
+ | Mais chérie mes yeux ne verront que toi, toi seulement |
||
+ | Tu as cette technique magique |
||
+ | Quand on se balance, je commence à faiblir |
||
+ | Je peux entendre les sons de violons |
||
− | Other dancers may be on the floor<br />Dear, but my eyes will see only you<br />Only you have the magic technique<br />When we sway I go weak |
||
+ | Bien avant qu'il ne commencent |
||
+ | Fais-moi plaisir comme seule toi sais comment |
||
+ | Balance-moi légèrement, balance-moi maintenant |
||
+ | D'autres danseurs peuvent être sur la piste |
||
− | I can hear the sounds of violins<br />Long before it begins<br />Make me thrill as only you know how<br />Sway me smooth, sway me now |
||
+ | Chérie, mais mes yeux ne verront que toi |
||
+ | Seulement toi as la technique magique |
||
+ | Quand on se balance, je commence à faiblir |
||
+ | Je peux entendre les sons de violons |
||
− | Other dancers may be on the floor<br />Dear, but my eyes will see only you<br />Only you have the magic technique<br />When we sway I go weak |
||
+ | Bien avant qu'ils ne commencent |
||
+ | Fais-moi plaisir comme seule toi sais comment |
||
+ | Balance-moi, balance-moi maintenant |
||
+ | Quand les rythmes de marimba commencent à jouer |
||
− | I can hear the sounds of violins<br />Long before it begins<br />Make me thrill as only you know how<br />Sway me smooth, sway me now |
||
+ | Danse avec moi, balance-moi |
||
+ | Comme les étreintes paresseuses d'un océan |
||
+ | Dont le rivage m'emprisonne, et me balancent davantage |
||
+ | Comme une fleur se pliant dans la brise |
||
− | When Marimba Rhythms start to play<br />Dance with me, make me sway<br />Like a lazy ocean hugs the shore<br />Hold me close, sway me more |
||
+ | S'inclinant devant moi comme un simple balancement |
||
+ | Quand nous dansons tu as cette manière avec moi |
||
+ | Reste avec moi, balance-toi avec moi |
||
+ | Quand les rythmes de marimba commencent à jouer |
||
− | Like a flower bending in the breeze<br />Bend with me, sway with ease<br />When we dance you have a way with me<br />Stay with me, sway with me |
||
+ | Danse avec moi, balance-moi |
||
+ | Comme les étreintes paresseuses d'un océan |
||
+ | Dont le rivage m'emprisonne, et me balancent davantage |
||
+ | Comme une fleur se pliant dans la brise |
||
− | When Marimba Rhythms start to play<br />Dance with me, make me sway<br />Like a lazy ocean hugs the shore<br />Hold me close, sway me more |
||
+ | S'inclinant devant moi comme un simple balancement |
||
+ | Quand nous dansons tu as cette manière avec moi |
||
+ | Reste avec moi, balance-toi avec moi |
||
+ | </poem> |
||
+ | |} |
||
− | Like a flower bending in the breeze<br />Bend with me, sway with ease<br />When we dance you have a way with me<br />Stay with me, sway with me |
||
==Vidéos== |
==Vidéos== |
||
− | [[ |
+ | [[Fichier:Glee - Sway (LYRICS)|thumb|270px|left|Version Glee]] |
+ | [[Fichier:Full performance of "Sway" from "Furt" - Glee|thumb|right|270px|Performance]] |
||
+ | [[Fichier:Michael Buble - Sway|thumb|left|270px|Version de Michael Bublé]] |
||
[[Catégorie:Musique]] |
[[Catégorie:Musique]] |
||
[[Catégorie:Saison 2]] |
[[Catégorie:Saison 2]] |
Dernière version du 16 novembre 2014 à 15:19
Sway | |
Album : | Glee: The Music, Volume 4 |
---|---|
Par : | Michael Bublé |
Chanté par : | Will |
Lieu : | Réception du mariage de Burt et Carole |
Épisode : | "Mariages" |
Sway est chantée en espagnol à l'origine par Pablo Beltran y Su Orchestra et son titre original est ¿Quién será?. Elle fut traduite par Norman Gibel et elle a ensuite été reprise par Dean Martin, Michael Bublé, etc... Elle est interprétée dans l'épisode "Mariages" par Will lors du repas de mariage de Burt et Carole. La chanson est présente sur l'album "Glee: The Music, Volume 4".