Glee Wiki
Advertisement
Jar of Hearts
Jarofhearts
Album Glee: The Music, The Complete Season Two
Data wydania 10 maja 2011
Oryginalny wykonawca Christina Perri
Śpiewana przez Rachel Berry
Miejsce Sala gimnastyczna WMHS
Odcinek Prom Queen

Jar of Hearts to piosenka z dwudziestego odcinka sezonu drugiego, Prom Queen. Jest śpiewana przez Rachel Berry.

Rachel śpiewa tę piosenkę do wolnego tańca na balu. Uwaga skupia się wokół całego balu, jednak największy wpływ wywiera ona na Finna. Wydaje się, że Rachel kieruje piosenkę do niego, przez co chłopak najwyrażniej czuje się zraniony.

Tekst piosenki i tłumaczenie[]

Rachel:
No, I can't take one more step towards you | Przy twym boku
'Cause all that's waiting is regret | Czeka mnie tylko pusty żal
And don't you know I'm not your ghost anymore? | Już nie jestem twym wiernym cieniem
You lost the love I loved the most | Straciłeś uwielbiane przez mnie uczucie

I learned to live half alive | Nauczyłam się żyć, bez kawałka duszy
And now you want me one more time | A ty znowu chcesz powtarzać tą historię?

And who do you think you are? | Za kogo ty się uważasz?
Runnin' 'round leaving scars | Gdy tylko się pojawiasz, sprawiasz mi ból
Collecting your jar of hearts | Kolekcjonujesz serca
And tearing love apart | Bawiąc się miłością
You're gonna catch a cold | Nabawisz się choroby
From the ice inside your soul | Od chłodu twej duszy
So don't come back for me | Nie wracaj do mnie, nie
Who do you think you are? | Za kogo ty się uważasz?

I hear you're asking all around | Słyszałam
If I am anywhere to be found | Że się o mnie wypytujesz
I have grown too strong | Ale ja już nabrałam siły
To ever fall back in your arms | By do ciebie nie wrócić

I learned to live half alive | Nauczyłam się żyć, bez kawałka duszy
And now you want me one more time | A ty znowu chcesz powtarzać tą historię?

And who do you think you are? | Za kogo ty się uważasz?
Runnin' 'round leaving scars | Gdy tylko się pojawiasz, sprawiasz mi ból
Collecting your jar of hearts | Kolekcjonujesz serca
And tearing love apart | Bawiąc się miłością
You're gonna catch a cold | Nabawisz się choroby
From the ice inside your soul | Od chłodu twej duszy
So don't come back for me | Nie wracaj do mnie, nie
Who do you think you are? | Za kogo ty się uważasz?

It took so long just to feel alright | Tak długo zajęło, odzyskanie spokoju
Remember how to put back the light in my eyes | Znowu żyję pełnią życia
I wish I had missed the first time that we kissed | Chciałabym cię nigdy nie spotkać
'Cause you broke all your promises | Bo wszystko co mówiłeś okazało się kłamstwem
And now you're back | A teraz znowu wracasz
You don't get to get me back | Ale już mnie nie odzyskasz

And who do you think you are? | Za kogo ty się uważasz?
Runnin' 'round leaving scars | Gdy tylko się pojawiasz, sprawiasz mi ból
Collecting your jar of hearts | Kolekcjonujesz serca
And tearing love apart | Bawiąc się miłością
You're gonna catch a cold | Nabawisz się choroby
From the ice inside your soul | Od chłodu twej duszy
So don't come back for me | Nie wracaj do mnie, nie
Don't come back at all | Nie wracaj już nigdy

And who do you think you are? | Za kogo ty się uważasz?
Runnin' 'round leaving scars | Gdy tylko się pojawiasz, sprawiasz mi ból
Collecting your jar of hearts | Kolekcjonujesz serca
And tearing love apart | Bawiąc się miłością
You're gonna catch a cold | Nabawisz się choroby
From the ice inside your soul | Od chłodu twej duszy
So don't come back for me | Nie wracaj do mnie, nie
Don't come back at all | Nie wracaj już nigdy

Who do you think you are? | Za kogo ty się uważasz?

Who do you think you are? | Za kogo ty się uważasz?

Who do you think you are? | Za kogo ty się uważasz?

Galeria[]

Filmy[]

Glee_Jar_of_Hearts_(Full_Performance)

Glee Jar of Hearts (Full Performance)

Jar_Of_Hearts_-_Glee_Cast_Version

Jar Of Hearts - Glee Cast Version

Advertisement