Glee Wiki
Advertisement
Candles
Warblers-candles-kurt1
Albumy Glee: The Music Presents The Warblers

Glee: The Music, The Complete Season Two

Wydanie 15 marca 2011
Oryginał Hey Monday
Wykonanie Dalton Academy Warblers
Solówki Blaine i Kurt
Miejsce Zawody Regionalne Środkowego Zachodu 2011
Odcinek Original Song

Candles to piosenka Hey Monday wykonana w Original Song, szesnastym odcinku sezonu drugiego. Blaine i Kurt zaśpiewali ją w duecie podczas zawodów regionalnych ze wsparciem reszty Warblersów.

Blaine wybrał tę piosenkę, ponieważ ma w sobie dużo emocji, a głównie dlatego, że chciał śpiewać ją z Kurtem by móc spędzić z nim więcej czasu. Sprawiło to, że pocałowali się po raz pierwszy. Przed występem, Kurt przyznaje, że jest zestresowany, ponieważ pierwszy raz będzie wykonywał solówkę na zawodach. Spodziewa się krytyki od Blaine’a, ale on zapewnia Kurta, że „to urocze”. Warblersi śpiewają jeszcze Raise Your Glass i dzięki temu zdobywają drugie miejsce na zawodach regionalnych.

Tekst piosenki i tłumaczenie[]

Kurt:
The power lines went out | Prądu brak
And I am all alone | Samotność
But I don't really care, at all | Wcale nie doskwiera mi
Not answering my phone | Telefon nieważny staje się

Blaine:
All the games you played | Twoje gierki
The promises you made | Obietnice
Couldn't finish what you started | Których nie dotrzymałeś
Only darkness still remains | Tylko ciemność jeszcze pamięta

Blaine i Kurt:
Lost sight | Straciłem wzrok
Couldn't see | Nie dostrzegałem nic
When it was you and me | Gdy zostaliśmy tylko ty i ja

Blow the candles out | Czas zdmuchnąć świece
Looks like a solo tonight | Bo samotna noc mnie czeka
I'm beginning to see the light | Chociaż dostrzegam światło
Blow the candles out | Czas zdmuchnąć świece
Looks like a solo tonight | Bo samotna noc mnie czeka
But I think I'll be alright | Ale chyba ją przetrwam
Been black and blue before | Kiedyś byłem skrzywdzony

Kurt:
There's no need to explain | Nie ma czego tłumaczyć
I am not the jaded kind | Nie jestem zmęczony tym
Playback's such a waste | Zemsty czas przeminął

Blaine i Kurt:
You're invisible, | Jesteś niewidzialny
Invisible to me | Nie widzę cię
My wish is coming true | Marzenia się spełnią
Erase the memory of your face | Gdy znikniesz z myśli mych

Lost sight | Straciłem wzrok
Couldn't see | Nie dostrzegałem nic
When it was you and me | Gdy zostaliśmy tylko ty i ja

Blow the candles out | Czas zdmuchnąć świece
Looks like a solo tonight | Bo samotna noc mnie czeka
I'm beginning to see the light | Chociaż dostrzegam światło
Blow the candles out | Czas zdmuchnąć świece
Looks like a solo tonight | Bo samotna noc mnie czeka
But I think I'll be alright | Ale chyba ją przetrwam

Kurt z Blaine'm:
One day, | Pewnego dnia 
You will wake up | Wstaniesz 
With nothing but "you're sorrys" | i Będziesz tylko żałował

Blaine:
And someday, | I kiedyś
You will get back | Odzyskasz

Blaine z Kurtem:
Everything you gave me | Wszystko co dałeś mi

Blaine i Kurt:
Blow the candles out | Czas zdmuchnąć świece
Looks like a solo tonight | Bo samotna noc mnie czeka
I'm beginning to see the light | Chociaż dostrzegam światło

Kurt (Blaine):
Blow the candles out (The candles out) | Czas zdmuchnąć świecę (Świecę)
Looks like a solo (Solo tonight) tonight | Bo samotna (Samotna noc) noc mnie czeka

Blaine i Kurt:
But I think I'll be alright | Ale chyba ją przetrwam

Ciekawostki[]

  • Chris Cofler (Kurt) mówi, że nie jest to jeden z jego ulubionych występów: „Dlaczego śpiewają piosenkę o rozstaniu, skoro dopiero co zaczęli być w związku?” Stwierdził również, że nie podobało mu się nagrywanie tego utworu.
  • To trzeci duet Kurta i Blaine’a przedstawiony w serialu (po Baby, It’s Cold Outside i Animal).
  • To jedyny duet przedstawiony przez Warblersów na zawodach.
  • Tym samym jedyny męski duet wykonany na zawodach.

Galeria[]





Filmy[]

Candles_Glee_HD_FULL_STUDIO

Candles Glee HD FULL STUDIO

GLEE_-_Candles_(Full_Performance)_(Official_Music_Video)

GLEE - Candles (Full Performance) (Official Music Video)

Advertisement